ὑπονέω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yponeo
|Transliteration C=yponeo
|Beta Code=u(pone/w
|Beta Code=u(pone/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swim under]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631a18</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.35</span>; <b class="b3">τοῖς φρυγάνοις</b> ib.<span class="bibl">5.23</span>:—Med., ὑπονησαμένη [[having dived under]], [[passed under]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span>18</span>, as restored from Gal.19.149, cf. Erot.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[swim under]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631a18</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.35</span>; <b class="b3">τοῖς φρυγάνοις</b> ib.<span class="bibl">5.23</span>:—Med., ὑπονησαμένη [[having dived under]], [[passed under]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span>18</span>, as restored from Gal.19.149, cf. Erot.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπονέω Medium diacritics: ὑπονέω Low diacritics: υπονέω Capitals: ΥΠΟΝΕΩ
Transliteration A: hyponéō Transliteration B: hyponeō Transliteration C: yponeo Beta Code: u(pone/w

English (LSJ)

A swim under, Arist.HA631a18, Ael.NA9.35; τοῖς φρυγάνοις ib.5.23:—Med., ὑπονησαμένη having dived under, passed under, Hp.Oss.18, as restored from Gal.19.149, cf. Erot.

German (Pape)

[Seite 1227] (s. νέω), unter od. darunter schwimmen, Ggstz μετεωρίζειν, Arist. H. A. 9, 48, untertauchen.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπονέω: ὑποκολυμβάω, ἐφάνησαν (δύο δελφῖνες) ὑπονέοντες καὶ μετεωρίζοντες τῷ νώτῳ (δελφινίσκον μικρὸν τεθνηκότα) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 48, 3. - Μέσ., ὑπονησαμένη, ὑπελθοῦσα, Ἱππ. 279. 43, κατὰ διόρθωσιν ἐκ τοῦ Γαλην. Ἱπποκρ. Γλωσσ. Ἐξήγ. 584.

Greek Monolingual

Α
κολυμπώ κάτω από την επιφάνεια του νερού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + νέω (Ι) «πλέω, κολυμπώ»].
-άω, Α
διανοίγω χέρσα γη με άροτρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < < ὑπ(ο)- + νεῶ (Ι) «καλλιεργώ τη γη»].

Russian (Dvoretsky)

ὑπονέω: уплывать вглубь, нырять (δελφῖνες ὑπονέοντες Arst.).