ῥίψασπις: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ripsaspis
|Transliteration C=ripsaspis
|Beta Code=r(i/yaspis
|Beta Code=r(i/yaspis
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throwing away one's shield in battle, craven</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>353</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>1186</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>944b</span>.</span>
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">throwing away one's shield in battle, craven</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>353</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>1186</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>944b</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:50, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥίψασπις Medium diacritics: ῥίψασπις Low diacritics: ρίψασπις Capitals: ΡΙΨΑΣΠΙΣ
Transliteration A: rhípsaspis Transliteration B: rhipsaspis Transliteration C: ripsaspis Beta Code: r(i/yaspis

English (LSJ)

ιδος, ὁ, ἡ, A throwing away one's shield in battle, craven, Ar.Nu.353, Pax1186, Pl.Lg.944b.

German (Pape)

[Seite 845] ιδος, Schildwegwerfer, der in der Schlacht den Schild Wegwerfende und Entfliehende; Ar. Nubb. 352 Pax 1152; ἀνδρὶ ῥιψάσπιδι, Plat. Legg. XII, 944 b; Plut. Pelop. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ῥίψασπις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ ῥίπτων τὴν ἑαυτοῦ ἀσπίδα ἐν τῇ μάχῃ, δειλός, Ἀριστοφ. Νεφ. 353, Εἰρ. 1186, Πλάτ. Νόμ. 944Β. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ῥίψασπις· ὁ ἐν τῷ πολέμῳ τὰ ὅπλα ῥίψας ἐκ φόβου, δειλός».

French (Bailly abrégé)

ιδος (ὁ, ἡ)
le lâche qui jette son bouclier pour s’enfuir.
Étymologie: ῥίπτω, ἀσπίς.

Greek Monolingual

ο, η, ΝΑ
1. αυτός που ρίχνει την ασπίδα του και τρέπεται σε φυγή την ώρα της μάχης, αυτός που εγκαταλείπει τα όπλα από φόβο
2. (γενικά) φυγόμαχος, δειλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σύνθ. του τύπου τερψίμβροτος < ῥίπτω + ἀσπίς, -ίδος (πρβλ. μίκρ-ασπις, φέρ-ασπις)].

Greek Monotonic

ῥίψασπις: -ιδος, ὁ, ἡ, αυτός που ρίχνει την ασπίδα του στη μάχη, δειλός, άνανδρος, αποστάτης, προδότης, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ῥίψασπις: ῐδος ὁ и ἡ бросающий свой щит, т. е. дезертир Arph., Plat., Plut.

Middle Liddell

ῥίψ-ασπις, ιδος, ὁ, ἡ,
throwing away his shield in battle, a recreant, Ar.