ἀλόχευτος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\[\[\[(\w+)\]\]\]" to "($1)")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alocheftos
|Transliteration C=alocheftos
|Beta Code=a)lo/xeutos
|Beta Code=a)lo/xeutos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[born not in the natural way]], of Athena, <span class="bibl">Coluth. 183</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unborn]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">without birth-pangs</b>, <b class="b3">αὖλαξ κόσμου</b> ib.<span class="bibl">24.269</span>, cf.<span class="bibl">41.53</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[born not in the natural way]], of [[Athena]], <span class="bibl">Coluth. 183</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[unborn]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> without [[birth]]-[[pang]]s, [[αὖλαξ]] κόσμου ib.<span class="bibl">24.269</span>, cf.<span class="bibl">41.53</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:02, 12 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλόχευτος Medium diacritics: ἀλόχευτος Low diacritics: αλόχευτος Capitals: ΑΛΟΧΕΥΤΟΣ
Transliteration A: alócheutos Transliteration B: alocheutos Transliteration C: alocheftos Beta Code: a)lo/xeutos

English (LSJ)

ον, A born not in the natural way, of Athena, Coluth. 183. 2 unborn, Nonn.D.8.27. II without birth-pangs, αὖλαξ κόσμου ib.24.269, cf.41.53.

German (Pape)

[Seite 109] ungeboren, ohne Geburt zur Welt gekommen, wie Pallas, Coluth. 182; nicht gebärend, φύσις Nonn. Dion. 41, 53.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλόχευτος: -ον, ὁ ἄνευ λοχείας τεχθείς, περὶ Ἀθηνᾶς, Κόλουθ. 180. ΙΙ. ἄνευ ὠδίνων τοκετοῦ, παρθένος, Νόνν. Δ. 41, 53.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [ᾰ-]
I 1no nacido de parto, no paridode Atenea, Colluth.182, de Dioniso ἀλόχευτε Βρόμιε AJP 69.29.6 (Dura Europos)
de Dios no engendrado Synes.Hymn.9.54, de Cristo antes de la encarnación, Gr.Naz.M.37.1571A.
2 no parido todavía, en el vientre de la madre πάις Nonn.D.8.27.
3 pariente no por la sangre de San Juan en rel. c. la Virgen, Nonn.Par.Eu.Io.19.27.
II 1que no pare, estéril αὖλαξ κόσμου Nonn.D.24.269.
2 que engendra sin necesidad de parto Φύσις Nonn.D.41.53.
III sin dolores de parto del nacimiento de Cristo, Thdt.M.80.445B.

Greek Monolingual

ἀλόχευτος, -ον (Μ) (λοχεύω)
1. αυτός που γεννήθηκε δίχως λοχεία, με τρόπο δηλ. μη φυσικό (ως επίθ. του Χριστού, αλλά και της θεάς Αθηνάς)
2. αυτός που δεν γεννήθηκε ακόμη, αγέννητος
3. αυτή που δεν έχει υποστεί τις ωδίνες του τοκετού, παρθένος.