βωμολοχέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὀργὴ φιλούντων ὀλίγον ἰσχύει χρόνον → Amantis ira ferre aetatem non potest → Der Zorn von Liebenden hat Macht nur kurze Zeit
m (Text replacement - " " to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vomolocheo | |Transliteration C=vomolocheo | ||
|Beta Code=bwmoloxe/w | |Beta Code=bwmoloxe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[beg]], Poll. 3.111. = [[βωμολοχεύομαι]] ([[play the buffoon]], [[indulge in ribaldry]], [[play low tricks]], [[use low flattery]]), Plu. 2.407c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:31, 22 January 2021
English (LSJ)
beg, Poll. 3.111. = βωμολοχεύομαι (play the buffoon, indulge in ribaldry, play low tricks, use low flattery), Plu. 2.407c.
German (Pape)
[Seite 469] dasselbe, Synes.; betteln Poll. 3, 111.
Greek (Liddell-Scott)
βωμολοχέω: ἐπαιτῶ, Πολυδ. Γ΄, 111. 2) = τῷ προηγ., Πλούτ. 2. 407C.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire le bouffon.
Étymologie: βωμολόχος.
Spanish (DGE)
1 burlarse, hacer bufonadas ποιητικὴν ἐνέπλησεν ἀδοξίας τὸ ἀγυρτικὸν ... καὶ περὶ τὰ μητρῷα καὶ Σεραπεῖα βωμολοχοῦν ... γένος el género vagabundo que hacía bufonadas en torno a las fiestas de la Gran Madre y de Serapis, desprestigió el arte poético Plu.2.407c.
2 mendigar Poll.3.111.
Russian (Dvoretsky)
βωμολοχέω: Plut. = βωμολοχεύομαι.