ἡμεκτέω: Difference between revisions

From LSJ

αἵματος κρατῆρα πολιτικοῦ στῆσαιserve up a big bowl of citizen blood

Source
(16)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἡμεκτέω
|Medium diacritics=ἡμεκτέω
|Low diacritics=ημεκτέω
|Capitals=ΗΜΕΚΤΕΩ
|Transliteration A=hēmektéō
|Transliteration B=hēmekteō
|Transliteration C=imekteo
|Beta Code=h(mekte/w
|Definition=v. [[περιημεκτέω]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1164.png Seite 1164]] empfindlich, unwillig sein, VLL. [[δυσφορέω]]; im wirklichen Gebrauche scheint nur das comp. [[περιημεκτέω]] zu sein.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1164.png Seite 1164]] empfindlich, unwillig sein, VLL. [[δυσφορέω]]; im wirklichen Gebrauche scheint nur das comp. [[περιημεκτέω]] zu sein.

Revision as of 10:34, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡμεκτέω Medium diacritics: ἡμεκτέω Low diacritics: ημεκτέω Capitals: ΗΜΕΚΤΕΩ
Transliteration A: hēmektéō Transliteration B: hēmekteō Transliteration C: imekteo Beta Code: h(mekte/w

English (LSJ)

v. περιημεκτέω.

German (Pape)

[Seite 1164] empfindlich, unwillig sein, VLL. δυσφορέω; im wirklichen Gebrauche scheint nur das comp. περιημεκτέω zu sein.

Greek (Liddell-Scott)

ἡμεκτέω: πρβλ. περιημεκτέω.

French (Bailly abrégé)

être mécontent.
Étymologie: seul. chez Hsch.

Greek Monolingual

ἡμεκτέω (Α)
είμαι ευερέθιστος.