πινύσσω: Difference between revisions

From LSJ

Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid

Menander, Monostichoi, 102
(32)
m (LSJ2 replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=πινύσσω
|Medium diacritics=πινύσσω
|Low diacritics=πινύσσω
|Capitals=ΠΙΝΥΣΣΩ
|Transliteration A=pinýssō
|Transliteration B=pinyssō
|Transliteration C=pinysso
|Beta Code=pinu/ssw
|Definition=v. [[πινύσκω]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0617.png Seite 617]] klug machen, witzigen, ermahnen, Il. 14, 249. S. [[πινυτός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0617.png Seite 617]] klug machen, witzigen, ermahnen, Il. 14, 249. S. [[πινυτός]].

Latest revision as of 10:38, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πινύσσω Medium diacritics: πινύσσω Low diacritics: πινύσσω Capitals: ΠΙΝΥΣΣΩ
Transliteration A: pinýssō Transliteration B: pinyssō Transliteration C: pinysso Beta Code: pinu/ssw

English (LSJ)

v. πινύσκω.

German (Pape)

[Seite 617] klug machen, witzigen, ermahnen, Il. 14, 249. S. πινυτός.

French (Bailly abrégé)

c. πινύσκω.

English (Autenrieth)

(πινυτός, πνέω), ipf. ἐπίνυσσε: make shrewd, ‘sharpen the wits,’ Il. 14.249†.

Greek Monolingual

Α
βλ. πινύσκω.