δεκαπέντε: Difference between revisions

From LSJ

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
(cc1)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=δεκαπέντε
|Medium diacritics=δεκαπέντε
|Low diacritics=δεκαπέντε
|Capitals=ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ
|Transliteration A=dekapénte
|Transliteration B=dekapente
|Transliteration C=dekapente
|Beta Code=dekape/nte
|Definition=[[fifteen]], PRev. Laws 12.17 (iii BC, prob.), DS. 2.13 codd.; ''Thessalian'' [[δεκαπέμπε]] IG 9(2).553.13 (Larisa, i BC).
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δεκαπέντε''': οἱ, αἱ, τά, ἴδε ἐν λ. [[δέκα]].
|lstext='''δεκαπέντε''': οἱ, αἱ, τά, ἴδε ἐν λ. [[δέκα]].
Line 15: Line 26:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεκαπέντε [δέκα, πέντε] indecl., vijftien.
|elnltext=δεκαπέντε [δέκα, πέντε] indecl., vijftien.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':dekapšnte 得卡-偏帖<br />'''詞類次數''':形容詞(3)<br />'''原文字根''':十-五<br />'''字義溯源''':十和五,十五;由([[δέκα]] / [[δεκαέξ]] / [[δεκαοκτώ]])*=十)與([[πέντε]])*=五)組成<br />'''出現次數''':總共(3);約(1);徒(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 十五(3) 約11:18; 徒27:28; 加1:18
|sngr='''原文音譯''':dekapšnte 得卡-偏帖<br />'''詞類次數''':形容詞(3)<br />'''原文字根''':十-五<br />'''字義溯源''':十和五,十五;由([[δέκα]] / [[δεκαέξ]] / [[δεκαοκτώ]])*=十)與([[πέντε]])*=五)組成<br />'''出現次數''':總共(3);約(1);徒(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 十五(3) 約11:18; 徒27:28; 加1:18
}}
}}

Revision as of 10:59, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκαπέντε Medium diacritics: δεκαπέντε Low diacritics: δεκαπέντε Capitals: ΔΕΚΑΠΕΝΤΕ
Transliteration A: dekapénte Transliteration B: dekapente Transliteration C: dekapente Beta Code: dekape/nte

English (LSJ)

fifteen, PRev. Laws 12.17 (iii BC, prob.), DS. 2.13 codd.; Thessalian δεκαπέμπε IG 9(2).553.13 (Larisa, i BC).

Greek (Liddell-Scott)

δεκαπέντε: οἱ, αἱ, τά, ἴδε ἐν λ. δέκα.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): -πένδε Epigr.Anat.11.1988.101.65 (Perga I a.C.), tes. -πέμπε IG 9(2).553.12 (Larisa I a.C.); frec. escrito δέκα πέντε
quince X.An.7.8.26, Arist.HA 632b21, Hp.Int.13, IIasos 2.16 (IV/III a.C.), IG 7.3055.14 (IV a.C.), Plb.3.56.3, PCair.Zen.176.196 (III a.C.), Asoka Edict.13S., PRev.Laws 12.17 (III a.C.), IG l.c., Eu.Io.11.18, Ep.Gal.1.18, IUrb.Rom.895.6, I.BI 2.519, D.Chr.32.87, Plu.2.837f, Philostr.VA 4.45, POxy.3514.19 (III d.C.), PCol.141.31 (IV d.C.), PMich.611.11 (V d.C.), OAshm.Shelton 149 (biz.)
οἱ δ. ἄνδρες como trad. de lat. quindecimuiri sacris faciendis, Mon.Anc.Gr.12.9, IUrb.Rom.126.2 (II d.C.), οἱ δ. ἄνδρες οἱ ἱεροποιοί Mon.Anc.Gr.4.5, cf. δέκα.

English (Strong)

from δέκα and πέντε; ten and five, i.e. fifteen: fifteen.

English (Thayer)

for the earlier πεντεκαίδεκα, fifteen: Ald., Complutensian; Polybius 3,56, 3var.; Diodorus 2,13; Plutarch, Dion 38,1; others; cf. δεκαδύο).

Greek Monolingual

(AM δεκαπέντε)
ποσό που αποτελείται από μια δεκάδα και πέντε μονάδες.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκαπέντε [δέκα, πέντε] indecl., vijftien.

Chinese

原文音譯:dekapšnte 得卡-偏帖
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:十-五
字義溯源:十和五,十五;由(δέκα / δεκαέξ / δεκαοκτώ)*=十)與(πέντε)*=五)組成
出現次數:總共(3);約(1);徒(1);加(1)
譯字彙編
1) 十五(3) 約11:18; 徒27:28; 加1:18