οἰνοβαρέω: Difference between revisions
From LSJ
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
(1ba) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=οἰνοβαρέω | |||
|Medium diacritics=οἰνοβαρέω | |||
|Low diacritics=οινοβαρέω | |||
|Capitals=ΟΙΝΟΒΑΡΕΩ | |||
|Transliteration A=oinobaréō | |||
|Transliteration B=oinobareō | |||
|Transliteration C=oinovareo | |||
|Beta Code=oi)nobare/w | |||
|Definition=to [[be heavy with wine]] or [[be drunken with wine]], Thgn. 503. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />être alourdi par le vin.<br />'''Étymologie:''' [[οἰνοβαρής]]. | |btext=-ῶ :<br />être alourdi par le vin.<br />'''Étymologie:''' [[οἰνοβαρής]]. |
Revision as of 11:02, 31 January 2021
English (LSJ)
to be heavy with wine or be drunken with wine, Thgn. 503.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être alourdi par le vin.
Étymologie: οἰνοβαρής.
Greek Monotonic
οἰνοβᾰρέω: με βαραίνει το κρασί που ήπια, είμαι μεθυσμένος, σε Θέογν.