θρομβόομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ὅσον αὐτοῦὑπόστασις τῶν χρόνων ὑπῆρχεν → as long as his store of years lasted

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thromvoomai
|Transliteration C=thromvoomai
|Beta Code=qrombo/omai
|Beta Code=qrombo/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[become clotted]], [[curdled]], of blood, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>315</span>, Gal.18(1).33; of honey, Id.14.22. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[contain clots]], ἢν θρομβωθέωσιν αἱ μῆτραι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.165</span>; of the breasts, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.128:—Act., [[cause to coagulate]], only as v.l. in Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>709</span>.</span>
|Definition=Pass., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[become clotted]], [[curdled]], of blood, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>315</span>, Gal.18(1).33; of honey, Id.14.22. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[contain clots]], ἢν θρομβωθέωσιν αἱ μῆτραι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.165</span>; of the breasts, Dsc.<span class="title">Eup.</span>1.128:—Act., [[cause to coagulate]], only as [[varia lectio|v.l.]] in Sch.<span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>709</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:55, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρομβόομαι Medium diacritics: θρομβόομαι Low diacritics: θρομβόομαι Capitals: ΘΡΟΜΒΟΟΜΑΙ
Transliteration A: thrombóomai Transliteration B: thromboomai Transliteration C: thromvoomai Beta Code: qrombo/omai

English (LSJ)

Pass., A to become clotted, curdled, of blood, Nic.Al.315, Gal.18(1).33; of honey, Id.14.22. 2 contain clots, ἢν θρομβωθέωσιν αἱ μῆτραι Hp.Mul.2.165; of the breasts, Dsc.Eup.1.128:—Act., cause to coagulate, only as v.l. in Sch.Nic.Th.709.

German (Pape)

[Seite 1219] zu Klumpen gerinnen, vom Blute, Nic. Al. 314; von der Milch, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

θρομβόομαι: γίνομαι θρομβώδης, ἐπὶ τοῦ αἵματος, Νικ. Ἁλ. 315· ἢ «πήζω», ἐπὶ γάλακτος, πρβλ. θρόμβωσις.