ἀγατός: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agatos
|Transliteration C=agatos
|Beta Code=a)gato/s
|Beta Code=a)gato/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀγαστός]], v.l. in <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>515</span>, (ἀγᾱ-) <span class="bibl">Theoc.1.126</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀγαστός]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>515</span>, (ἀγᾱ-) <span class="bibl">Theoc.1.126</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:20, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγᾰτός Medium diacritics: ἀγατός Low diacritics: αγατός Capitals: ΑΓΑΤΟΣ
Transliteration A: agatós Transliteration B: agatos Transliteration C: agatos Beta Code: a)gato/s

English (LSJ)

ή, όν, A = ἀγαστός, v.l. in h.Ap.515, (ἀγᾱ-) Theoc.1.126.

German (Pape)

[Seite 10] Hom. h. 1, 515 für ἀγαστός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγᾰτός: -ή, -όν, ποιητ. ἀντὶ ἀγαστός, (πρβλ. θαυματός, ἀδάματος, κτλ.), Ὕμ. Ὁμ. Ἀπ. 515· ἴδε Ruhnk Ep. Gr. σ. 26.

Greek Monotonic

ἀγᾰτός: -ή, -όν, ποιητ. αντί ἀγαστός, όπως θαυματός αντί θαυμαστός, σε Ομηρ. Ύμν.