θρίασις: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thriasis
|Transliteration C=thriasis
|Beta Code=qri/asis
|Beta Code=qri/asis
|Definition=[<b class="b3">θρῑ], εως, ἡ,</b> (θριάζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[poetic rapture]]. Suid. s.v. [[θρίαμβος]].</span>
|Definition=[<b class="b3">θρῑ], εως, ἡ,</b> (θριάζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[poetic rapture]]. Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[θρίαμβος]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:30, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρίᾰσις Medium diacritics: θρίασις Low diacritics: θρίασις Capitals: ΘΡΙΑΣΙΣ
Transliteration A: thríasis Transliteration B: thriasis Transliteration C: thriasis Beta Code: qri/asis

English (LSJ)

[θρῑ], εως, ἡ, (θριάζω) A poetic rapture. Suid. s.v. θρίαμβος.

German (Pape)

[Seite 1218] ἡ, poetische Begeisterung, Suid. v. θρίαμβος.

Greek (Liddell-Scott)

θρίᾰσῐς: -εως, ἡ, (θριάζω) ποιητικὴ ἔκστασις, παραφορά, μανία, Σουΐδ. ἐν λ. θρίαμβος.

Greek Monolingual

θρίασις, ἡ (Α)
ενθουσιασμός, μαντική έκσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θριάζω (< θριαί) «βρίσκομαι σε έκσταση, προφητεύω»].