grossus: Difference between revisions

From LSJ

πολιόν τε δάκρυον ἐκβάλλω → let fall the tear from my old eyes, let fall an old man's tear

Source
(2)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[grossus]], a, um, gros, épais : Cassiod. Hist. eccl. 10, 33 &#124;&#124; -ior Vulg. Ezech. 41, 25 ; -issimus Cassiod. Psalm. 29, 12.<br />(2) <b>[[grossus]],¹⁵ ī, m., figue qui n’arrive pas à maturité : [[Cato]] Agr. 94 ; Cels. Med. 5, 12.||-ior Vulg. Ezech. 41, 25 ; -issimus Cassiod. Psalm. 29, 12.<br />(2) <b>[[grossus]],¹⁵ ī, m., figue qui n’arrive pas à maturité : [[Cato]] Agr. 94 ; Cels. Med. 5, 12.
|gf=(1) [[grossus]], a, um, gros, épais : Cassiod. Hist. eccl. 10, 33 &#124;&#124; -ior Vulg. Ezech. 41, 25 ; -issimus Cassiod. Psalm. 29, 12.<br />(2) [[grossus]],¹⁵ ī, m., figue qui n’arrive pas à maturité : [[Cato]] Agr. 94 ; Cels. Med. 5, 12.||-ior Vulg. Ezech. 41, 25 ; -issimus Cassiod. Psalm. 29, 12.<br />(2) [[grossus]],¹⁵ ī, m., figue qui n’arrive pas à maturité : [[Cato]] Agr. 94 ; Cels. Med. 5, 12.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:25, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

grossus: a, um, adj. kindred with crassus,
I thick (late Lat.): virga, Cassiod. Hist. Eccl. 10, 33.—Comp.: vestis grossior, Sulp. Sev. Dal. 1, 21; Vulg. Ezech. 41, 25; 1 Reg. 12, 10; 2 Chron. 10, 10.—Sup., Cassiod. in Psa. 29, 12; cf.: grossus παχύς, Gloss. Philox.—Hence, adv. only comp.: gros-sĭus, more roughly: definire, Aug. de Duab. Anim. 11, 15.
grossus: i, m. and f.,
I an unripe fig, Cato, R. R. 94; Cels. 5, 12; Plin. 23, 7, 63, § 125; 17, 27, 43, § 254.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) grossus, a, um, gros, épais : Cassiod. Hist. eccl. 10, 33 || -ior Vulg. Ezech. 41, 25 ; -issimus Cassiod. Psalm. 29, 12.
(2) grossus,¹⁵ ī, m., figue qui n’arrive pas à maturité : Cato Agr. 94 ; Cels. Med. 5, 12.

Latin > German (Georges)

(1) grossus1, ī, c., eine Feige, die den Winter über hinter dem Blatte nachwächst (ολυνθος) und wie die im Frühling vor dem Blatte ansetzende (πρόδρομος) selten reif wird und abfällt, die Spätfeige, die unreife Feige (vgl. Cassiod. in cantic. 2, 13), Cato r. r. 94. Cels. 5, 12. Plin. 17, 254. Macr. sat. 3, 20, 5. Vulg. cant. cantic. 2, 13.
(2) grossus2, a, um, dick, virga, Cassiod. hist. eccl. 10, 33: grossior vestis, Edict. Diocl. 7, 51. Sulp. Sev. dial. 1, 21, 4 (u. so im Kompar. auch Vulg. 1. regg. 12, 10; Ezech. 41, 25; 2. chron. 10, 10): grossiores (inscriptiones), Plin. n. h. praef. § 24: grossiori stilo, Acro Hor. ep. 2, 1, 244: textrina grossissima, Cassiod. in psalm. 29, 12. – übtr., grossa corda, rauhe, Augustin. in psalm. 113. serm. 1. § 4.

Latin > English

grossus grossa -um, grossior -or -us, grossissimus -a -um ADJ :: great/large, thick; coarse, gross
grossus grossus grossi N C :: young/green/immature/abortive fig