χαλκόπυλος: Difference between revisions
Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "epith." to "epithet") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalkopylos | |Transliteration C=chalkopylos | ||
|Beta Code=xalko/pulos | |Beta Code=xalko/pulos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with gates of brass]] or [[bronze]], ἱρόν <span class="bibl">Hdt.1.181</span>; <b class="b3">χ. θεά</b>, | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with gates of brass]] or [[bronze]], ἱρόν <span class="bibl">Hdt.1.181</span>; <b class="b3">χ. θεά</b>, [[epithet]] of Athena, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1113</span> (lyr.); [[ὕδωρ]], of Castalia, because issuing [[from bronze spouts]] in the shape of lions' heads, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χαλκό-πῠλος, ον, [[πύλη]]<br />with gates of [[bronze]], Hdt.; χαλκ. θεά, | |mdlsjtxt=χαλκό-πῠλος, ον, [[πύλη]]<br />with gates of [[bronze]], Hdt.; χαλκ. θεά, [[epithet]] of [[Athena]], Eur. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 23 May 2021
English (LSJ)
ον, A with gates of brass or bronze, ἱρόν Hdt.1.181; χ. θεά, epithet of Athena, E.Tr.1113 (lyr.); ὕδωρ, of Castalia, because issuing from bronze spouts in the shape of lions' heads, Pi.Pae.6.7.
German (Pape)
[Seite 1331] mit ehernen oder kupfernen Thoren, Pforten, Her. 1, 181; θεά, Athene, die sonst χαλκί. οικος heißt, Eur. Troad. 1113, l. d.
Greek (Liddell-Scott)
χαλκόπῠλος: -ον, ὁ ἔχων πύλας ἐκ χαλκοῦ ἢ ὀρειχάλκου, ἱερὸν Ἡρόδ. 1. 181· χαλκ. θεά, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς ὡς τὸ χαλκίοικος, Εὐρ. Τρῳ. 1113.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
aux portes d’airain.
Étymologie: χαλκός, πύλη.
English (Slater)
χαλκόπῠλος
1 with gates of bronze ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας (ἐπεὶ διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που έχει χάλκινες πύλες («Διὸς Βήλου ἱερὸν χαλκόπυλον», Ηρόδ.)
2. (ως προσωνυμία της Αθηνάς) αυτή που λατρεύεται σε ναό με χάλκινες πύλες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -πυλος (< πύλη), πρβλ. καλλί-πυλος, μακρό-πυλος].
Greek Monotonic
χαλκόπῠλος: -ον (πύλη), αυτός που έχει πύλες από χαλκό σε Ηρόδ.· χαλκόπυλος θεά, επίθ. για την Αθηνά, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
χαλκόπῠλος:
1) с медными вратами (ἱρόν Her.);
2) обитающий в храме с медными вратами (θεά Eur.).
Middle Liddell
χαλκό-πῠλος, ον, πύλη
with gates of bronze, Hdt.; χαλκ. θεά, epithet of Athena, Eur.