χαλκόπυλος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chalkopylos
|Transliteration C=chalkopylos
|Beta Code=xalko/pulos
|Beta Code=xalko/pulos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with gates of brass]] or [[bronze]], ἱρόν <span class="bibl">Hdt.1.181</span>; <b class="b3">χ. θεά</b>, epith. of Athena, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1113</span> (lyr.); [[ὕδωρ]], of Castalia, because issuing [[from bronze spouts]] in the shape of lions' heads, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.7</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[with gates of brass]] or [[bronze]], ἱρόν <span class="bibl">Hdt.1.181</span>; <b class="b3">χ. θεά</b>, [[epithet]] of Athena, <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1113</span> (lyr.); [[ὕδωρ]], of Castalia, because issuing [[from bronze spouts]] in the shape of lions' heads, <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>6.7</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χαλκό-πῠλος, ον, [[πύλη]]<br />with gates of [[bronze]], Hdt.; χαλκ. θεά, epith. of [[Athena]], Eur.
|mdlsjtxt=χαλκό-πῠλος, ον, [[πύλη]]<br />with gates of [[bronze]], Hdt.; χαλκ. θεά, [[epithet]] of [[Athena]], Eur.
}}
}}

Revision as of 09:35, 23 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χαλκόπῠλος Medium diacritics: χαλκόπυλος Low diacritics: χαλκόπυλος Capitals: ΧΑΛΚΟΠΥΛΟΣ
Transliteration A: chalkópylos Transliteration B: chalkopylos Transliteration C: chalkopylos Beta Code: xalko/pulos

English (LSJ)

ον, A with gates of brass or bronze, ἱρόν Hdt.1.181; χ. θεά, epithet of Athena, E.Tr.1113 (lyr.); ὕδωρ, of Castalia, because issuing from bronze spouts in the shape of lions' heads, Pi.Pae.6.7.

German (Pape)

[Seite 1331] mit ehernen oder kupfernen Thoren, Pforten, Her. 1, 181; θεά, Athene, die sonst χαλκί. οικος heißt, Eur. Troad. 1113, l. d.

Greek (Liddell-Scott)

χαλκόπῠλος: -ον, ὁ ἔχων πύλας ἐκ χαλκοῦ ἢ ὀρειχάλκου, ἱερὸν Ἡρόδ. 1. 181· χαλκ. θεά, ἐπίθ. τῆς Ἀθηνᾶς ὡς τὸ χαλκίοικος, Εὐρ. Τρῳ. 1113.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux portes d’airain.
Étymologie: χαλκός, πύλη.

English (Slater)

χαλκόπῠλος
   1 with gates of bronze ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ Κασταλίας (ἐπεὶ διὰ χαλκῶν λεοντοχασματίων ῥεῖ Σ.) (Pae. 6.7)

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που έχει χάλκινες πύλες («Διὸς Βήλου ἱερὸν χαλκόπυλον», Ηρόδ.)
2. (ως προσωνυμία της Αθηνάς) αυτή που λατρεύεται σε ναό με χάλκινες πύλες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαλκ(ο)- + -πυλος (< πύλη), πρβλ. καλλί-πυλος, μακρό-πυλος].

Greek Monotonic

χαλκόπῠλος: -ον (πύλη), αυτός που έχει πύλες από χαλκό σε Ηρόδ.· χαλκόπυλος θεά, επίθ. για την Αθηνά, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

χαλκόπῠλος:
1) с медными вратами (ἱρόν Her.);
2) обитающий в храме с медными вратами (θεά Eur.).

Middle Liddell

χαλκό-πῠλος, ον, πύλη
with gates of bronze, Hdt.; χαλκ. θεά, epithet of Athena, Eur.