ἐπικώμιος: Difference between revisions

From LSJ

Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt

Menander, Monostichoi, 71
m (Text replacement - "for a" to "for a")
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikomios
|Transliteration C=epikomios
|Beta Code=e)pikw/mios
|Beta Code=e)pikw/mios
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]], [[at]], or for a [[κῶμος]] or [[festal procession]], [[ὄψ]], [[ὕμνος]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>8.50</span>; epith. of Apollo, <span class="title">IGRom.</span>4.1539 (Erythrae); [[ἐπικώμια]], [[τά]], = [[ἐγκώμια]], [[praises]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.32</span>: sg., -κώμιον [[revel]], Gloss.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of]], [[at]], or for a [[κῶμος]] or [[festal procession]], [[ὄψ]], [[ὕμνος]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>10.6</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>8.50</span>; [[epithet]] of Apollo, <span class="title">IGRom.</span>4.1539 (Erythrae); [[ἐπικώμια]], [[τά]], = [[ἐγκώμια]], [[praises]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>6.32</span>: sg., -κώμιον [[revel]], Gloss.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:40, 23 May 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικώμιος Medium diacritics: ἐπικώμιος Low diacritics: επικώμιος Capitals: ΕΠΙΚΩΜΙΟΣ
Transliteration A: epikṓmios Transliteration B: epikōmios Transliteration C: epikomios Beta Code: e)pikw/mios

English (LSJ)

α, ον, A of, at, or for a κῶμος or festal procession, ὄψ, ὕμνος, Pi.P.10.6, N.8.50; epithet of Apollo, IGRom.4.1539 (Erythrae); ἐπικώμια, τά, = ἐγκώμια, praises, Pi.N.6.32: sg., -κώμιον revel, Gloss.

German (Pape)

[Seite 955] auch ἐπικωμία ὄψ, Pind. N. 10, 6, = ἐγκώμιος, zum Lobe des Sieges gehörig, ὕμνος N. 8, 50, vgl. 6, 33.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικώμιος: -α, -ον, ἐγκωμιαστικός, Ἱπποκλέᾳ ἐθέλοντες ἀγαγεῖν ἐπικωμίαν ἀνδρῶν κλυτὰν ὄπα, «θέλοντές με τὴν ἔνδοξον καὶ ἐγκωμιαστικὴν τῶν χορευτῶν ἐπ’ αὐτὸν τὸν Ἱπποκλέα ἄγειν φωνὴν» (Σχολ.), Πινδ. Π. 10. 9· ἐπικώμιος ὕμνος Ν. 8. 85· ἐπικώμια, τά, = ἐγκώμια, αὐτόθι 6. 56: - ἴδε κῶμος.

English (Slater)

ἐπῐκώμῐος
   1 celebrating a victory Ἱπποκλέᾳ θέλοντες ἀγαγεῖν ἐπικωμίαν ἀνδρῶν κλυτὰν ὄπα (P. 10.6) ἦν γε μὰν ἐπικώμιος ὕμνος δὴ πάλαι (N. 8.50) n. pro subs., victory song, ἴδια ναυστολέοντες ἐπικώμια (sc. οἱ Βασσίδαι) (N. 6.32)

Greek Monolingual

ἐπικώμιος, -α, -ον (Α) επίκωμος
1. εγκωμιαστικός
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἐπικώμια
τα εγκώμια.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικώμιος: хвалебный, прославляющий (ὕμνος, ὄψ Pind.).