ἀμέσω: Difference between revisions
τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[hombros]] quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch. | |dgtxt=[[hombros]] quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. quizá lat. <i>umerus</i>, ai. <i>amsau</i> ‘los dos hombros’, aunque el detalle es oscuro. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 10:20, 20 July 2021
English (LSJ)
ὠμοπλάται, Hsch. (cf. Latin umerus, Goth. ams-).
Spanish (DGE)
hombros quizá préstamo de alguna lengua ide., Hsch.
• Etimología: Cf. quizá lat. umerus, ai. amsau ‘los dos hombros’, aunque el detalle es oscuro.
Frisk Etymological English
Grammatical information: subst.
Meaning: ὠμοπλάται H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Compared with ὦμος (s.v.); if this represents *Hom(e)s-, we could assume *Hmes-, but then the language can hardly be Greek, given the preserved -σ-; Macedonian? Hardly Phrygian. The word may have a quite different origin (Beekes, Sprache 18, 1972, 127).
Frisk Etymology German
ἀμέσω: {amésō}
Meaning: ὠμοπλάται H.
Etymology : Nach Fick KZ 44, 336f. indisches Fremdwort (vgl. aind. áṃsau die beiden Schultern). Kritik bei Kretschmer Glotta 5, 302.
Page 1,92