ἀνοιμωκτί: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen
m (Text replacement - "<b class="b3">[ῑ</b>" to "[ῑ") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνοιμωκτεί S.<i>Ai</i>.1227 | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἀνοιμωκτεί S.<i>Ai</i>.1227<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ]<br />adv. [[sin llorar]] ἀ. χανεῖν gritar sin llorar, e.e. impunemente</i> S.l.c., κεῖται ... ἀ. yace sin exhalar un gemido</i> Philostr.Iun.<i>Im</i>.10.21. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:25, 20 July 2021
English (LSJ)
[ῑ], Adv. A without need to wail, with impunity, S.Aj.1227; without wailing, Philostr.Jun.Im.10.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans gémissements, sans avoir à se lamenter, impunément.
Étymologie: ἀνοίμωκτος.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀνοιμωκτεί S.Ai.1227
• Prosodia: [-ῑ]
adv. sin llorar ἀ. χανεῖν gritar sin llorar, e.e. impunemente S.l.c., κεῖται ... ἀ. yace sin exhalar un gemido Philostr.Iun.Im.10.21.
Greek Monolingual
ἀνοιμωκτί επίρρ. (Α)
ανοίμωκτος
1. δίχως θρήνους
2. χωρίς τιμωρία.
Russian (Dvoretsky)
ἀνοιμωκτί: adv. без рыданий, т. е. безнаказанно Soph.
Middle Liddell
without need to wail, with impunity, Soph.