ἄνις: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἄνῐς) -ιδος, ὁ | |dgtxt=(ἄνῐς) -ιδος, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[hombre]], [[amante]] ἵνα Δωσοῦς μή μ' [[ἄνις]] ἀνδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante (Hefesto, e.e., el fuego) de la Generosa (Afrodita) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra)</i>, Philet. en <i>PLouvr</i>.inv.7733.6. < ἄνῐς [[ἀνισάζω]] > ἄνῐς<br />v. [[ἄνευ]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:50, 20 July 2021
English (LSJ)
A = ἄνευ, Megarian in Ar.Ach.798,834, cf. IG14.432 (Tauromenium); also in late Poets, Lyc.350, Nic.Al.419, Epigr.Gr. 418.3.
German (Pape)
[Seite 238] böotisch für ἄνευ, so spricht der Megarer Ar. Ach. 799. Auch Lycophr. 350; Nic. Al. 419; Inscr.
Greek (Liddell-Scott)
ἄνις: ἄνευ, Μεγαρικὸν ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 798, 834· ὡσαύτως παρὰ μεταγεν. ποιηταῖς, Λυκόφρ. 350, Νικ. Ἀλεξιφ. 419, Συλλ. Ἐπιγρ. 5172. 7.
French (Bailly abrégé)
adv.
béotien c. ἄνευ sans.
Spanish (DGE)
(ἄνῐς) -ιδος, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
hombre, amante ἵνα Δωσοῦς μή μ' ἄνις ἀνδιχάσῃ ῥινοτόροις βέλεσιν para que el amante (Hefesto, e.e., el fuego) de la Generosa (Afrodita) no me abra con sus penetrantes dardos (en boca de una ostra), Philet. en PLouvr.inv.7733.6. < ἄνῐς ἀνισάζω > ἄνῐς
v. ἄνευ.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἄνις: Μεγαρ. αντί ἄνευ, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἄνῐς: беот. Arph. = ἄνευ.