ἄρξ: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
m (Text replacement - "]]ε" to "]] ε")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ὁ<br />[[oso]] εἰς κάτω μέρη λέων [[εἰμί]], καὶ εἰς [[ἄνω]] μέρη [[ἄρξ]] dicho por Silco rey de Nubia, prob. refiriéndose a las partes de su reino <i>OGI</i> 201.15 (Nubia V/VI d.C.), cf. <i>PMag</i>.7.782 (pap.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Adaptación copta de [[ἄρκτος]], llevada al gr. posteriormente. Tb. podría tratarse de una formación tardía gr. que ha pasado al copto.
|dgtxt=ὁ<br />[[oso]] εἰς κάτω μέρη λέων [[εἰμί]], καὶ εἰς [[ἄνω]] μέρη [[ἄρξ]] dicho por Silco rey de Nubia, prob. refiriéndose a las partes de su reino <i>OGI</i> 201.15 (Nubia V/VI d.C.), cf. <i>PMag</i>.7.782 (pap.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Adaptación copta de [[ἄρκτος]], llevada al gr. posteriormente. Tb. podría tratarse de una formación tardía gr. que ha pasado al copto.
}}
}}

Revision as of 10:55, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρξ Medium diacritics: ἄρξ Low diacritics: αρξ Capitals: ΑΡΞ
Transliteration A: árx Transliteration B: arx Transliteration C: arks Beta Code: a)/rc

English (LSJ)

ὁ, A bear, ἐγὼ εἰς κάτω μέρη λέων εἰμὶ καὶ εἰς ἄνω μέρη ἄ. εἰμί OGI 201.15 (Nubia), cf. PMag.Lond.121.782.

Spanish (DGE)


oso εἰς κάτω μέρη λέων εἰμί, καὶ εἰς ἄνω μέρη ἄρξ dicho por Silco rey de Nubia, prob. refiriéndose a las partes de su reino OGI 201.15 (Nubia V/VI d.C.), cf. PMag.7.782 (pap.).
• Etimología: Adaptación copta de ἄρκτος, llevada al gr. posteriormente. Tb. podría tratarse de una formación tardía gr. que ha pasado al copto.