ἔμβρυος: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[engendrado]] μηδὲ γυνὴ φθείρῃ [[βρέφος]] ἔμβρυον [[ἔνδοθι]] γαστρός Ps.Phoc.184, cf. <i>AP</i> 6.201 (Marc.Arg).<br /><b class="num">2</b> [[algoso]], [[lleno de algas]] ἔ. αὐχὴν κούρης fig. de la ciu. de Beroe, Nonn.<i>D</i>.41.29.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ ἔμβρυον<br /><b class="num">1</b> [[recién nacido]], esp. [[cordero recién nacido]], [[recental]] ὑπ' ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ y bajo cada una (oveja y cabra) colocó su recental</i>, <i>Od</i>.9.245, 309, μῆλα ... ξὺν διπλοῖσιν ἐμβρύοις A.<i>Eu</i>.945, αἰγῶν ἔμβρυα sacrificados a Ártemis <i>SEG</i> 39.855.5 (Patmos III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>raro designando al [[neonato]] humano Hp.<i>Aër</i>.7.<br /><b class="num">2</b> [[feto]] humano, a veces ref. al [[neonato]], Hp.<i>Epid</i>.2.6.18, <i>Aph</i>.5.31, Arist.<i>HA</i> 583<sup>b</sup>17, Herophil.112, D.S.20.71, Gal.14.136, Luc.<i>DDeor</i>.12.1, Philostr.<i>VA</i> 3.39, <i>AP</i> 1.44, Hsch.H.<i>Hom</i>.12.1.11, ἔ. ... [[εἶτα]] [[βρέφος]] [[εἶτα]] παῖς Plu.2.392c, de seres fabulosos como los selenitas, Luc.<i>VH</i> 1.22, de anim. vivíparos, Antipho Soph.B 36, τὰ ἔμβρυα op. τὰ τέλεια Arist.<i>EN</i> 1102<sup>b</sup>1, de anim., Arist.<i>GA</i> 746<sup>a</sup>2, de los mamíferos, Arist.<i>HA</i> 565<sup>b</sup>6, Ael.<i>NA</i> 17.17, Aesop.222<br /><b class="num">•</b>de anim. no vivíparos [[embrión]] de peces, Arist.<i>HA</i> 565<sup>a</sup>7, de aves, Arist.<i>HA</i> 586<sup>b</sup>18, de reptiles, Luc.<i>Alex</i>.14.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Antiguo comp. que, como [[βρύον]] y otros términos de la familia, ha evolucionado c. distintos sent. esp. a partir de un sent. original ‘desbordarse’, ‘ brotar’, ‘hincharse’, ‘crecer’; se los ha puesto en rel. c. lat. <i>frutex</i> o aaa. <i>krŭt</i> ‘hierba’, pero carecen de etim. clara.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[engendrado]] μηδὲ γυνὴ φθείρῃ [[βρέφος]] ἔμβρυον [[ἔνδοθι]] γαστρός Ps.Phoc.184, cf. <i>AP</i> 6.201 (Marc.Arg).<br /><b class="num">2</b> [[algoso]], [[lleno de algas]] ἔ. αὐχὴν κούρης fig. de la ciu. de Beroe, Nonn.<i>D</i>.41.29.<br /><b class="num">II</b> subst. τὸ ἔμβρυον<br /><b class="num">1</b> [[recién nacido]], esp. [[cordero recién nacido]], [[recental]] ὑπ' ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ y bajo cada una (oveja y cabra) colocó su recental</i>, <i>Od</i>.9.245, 309, μῆλα ... ξὺν διπλοῖσιν ἐμβρύοις A.<i>Eu</i>.945, αἰγῶν ἔμβρυα sacrificados a Ártemis <i>SEG</i> 39.855.5 (Patmos III/IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>raro designando al [[neonato]] humano Hp.<i>Aër</i>.7.<br /><b class="num">2</b> [[feto]] humano, a veces ref. al [[neonato]], Hp.<i>Epid</i>.2.6.18, <i>Aph</i>.5.31, Arist.<i>HA</i> 583<sup>b</sup>17, Herophil.112, D.S.20.71, Gal.14.136, Luc.<i>DDeor</i>.12.1, Philostr.<i>VA</i> 3.39, <i>AP</i> 1.44, Hsch.H.<i>Hom</i>.12.1.11, ἔ. ... [[εἶτα]] [[βρέφος]] [[εἶτα]] παῖς Plu.2.392c, de seres fabulosos como los selenitas, Luc.<i>VH</i> 1.22, de anim. vivíparos, Antipho Soph.B 36, τὰ ἔμβρυα op. τὰ τέλεια Arist.<i>EN</i> 1102<sup>b</sup>1, de anim., Arist.<i>GA</i> 746<sup>a</sup>2, de los mamíferos, Arist.<i>HA</i> 565<sup>b</sup>6, Ael.<i>NA</i> 17.17, Aesop.222<br /><b class="num">•</b>de anim. no vivíparos [[embrión]] de peces, Arist.<i>HA</i> 565<sup>a</sup>7, de aves, Arist.<i>HA</i> 586<sup>b</sup>18, de reptiles, Luc.<i>Alex</i>.14.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Antiguo comp. que, como [[βρύον]] y otros términos de la familia, ha evolucionado c. distintos sent. esp. a partir de un sent. original ‘desbordarse’, ‘ brotar’, ‘hincharse’, ‘crecer’; se los ha puesto en rel. c. lat. <i>frutex</i> o aaa. <i>krŭt</i> ‘hierba’, pero carecen de etim. clara.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />-ον<br /><b>βλ.</b> [[έμβρυο]].<br /><b>(II)</b><br />[[ἔμβρυος]], -ον (Α)<br />σκεπασμένος με θαλασσινά [[βρύα]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />-ον<br /><b>βλ.</b> [[έμβρυο]].<br /><b>(II)</b><br />[[ἔμβρυος]], -ον (Α)<br />σκεπασμένος με θαλασσινά [[βρύα]].
}}
}}

Revision as of 13:05, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμβρῠος Medium diacritics: ἔμβρυος Low diacritics: έμβρυος Capitals: ΕΜΒΡΥΟΣ
Transliteration A: émbryos Transliteration B: embryos Transliteration C: emvryos Beta Code: e)/mbruos

English (LSJ)

ον, (βρύω) A growing in, βρέφος ἔ., = ἔμβρυον, Ps.-Phoc. 184. II (βρύον) grown with sea-weed, Nonn.D.41.29.

German (Pape)

[Seite 807] voll Moos, Nonn. 41, 29.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμβρυος: -ον, (βρύω) ὁ αὐξανόμενος ἐντός, βρέφος ἔμβρ. = ἔμβρυον, Ψευδο-Φωκυλ. 171˙ τὴν ἔμβρυον ὑγρότητα παρὰ Θεοφρ. ἐν τῷ π. Φυτ. Αἰτίων 1. 1, 3 διωρθώθη: τὴν ἔμβιον ὑγρότητα. ΙΙ. (βρύον) κατακεκαλυμμένος ὑπὸ θαλασσίων βρύων, ἔμβρυον αὐχένα κούρης (ἔγχλοον Koechly) Νόνν. Δ. 41. 29.

Spanish (DGE)

-ον
I 1engendrado μηδὲ γυνὴ φθείρῃ βρέφος ἔμβρυον ἔνδοθι γαστρός Ps.Phoc.184, cf. AP 6.201 (Marc.Arg).
2 algoso, lleno de algas ἔ. αὐχὴν κούρης fig. de la ciu. de Beroe, Nonn.D.41.29.
II subst. τὸ ἔμβρυον
1 recién nacido, esp. cordero recién nacido, recental ὑπ' ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ y bajo cada una (oveja y cabra) colocó su recental, Od.9.245, 309, μῆλα ... ξὺν διπλοῖσιν ἐμβρύοις A.Eu.945, αἰγῶν ἔμβρυα sacrificados a Ártemis SEG 39.855.5 (Patmos III/IV d.C.)
raro designando al neonato humano Hp.Aër.7.
2 feto humano, a veces ref. al neonato, Hp.Epid.2.6.18, Aph.5.31, Arist.HA 583b17, Herophil.112, D.S.20.71, Gal.14.136, Luc.DDeor.12.1, Philostr.VA 3.39, AP 1.44, Hsch.H.Hom.12.1.11, ἔ. ... εἶτα βρέφος εἶτα παῖς Plu.2.392c, de seres fabulosos como los selenitas, Luc.VH 1.22, de anim. vivíparos, Antipho Soph.B 36, τὰ ἔμβρυα op. τὰ τέλεια Arist.EN 1102b1, de anim., Arist.GA 746a2, de los mamíferos, Arist.HA 565b6, Ael.NA 17.17, Aesop.222
de anim. no vivíparos embrión de peces, Arist.HA 565a7, de aves, Arist.HA 586b18, de reptiles, Luc.Alex.14.
• Etimología: Antiguo comp. que, como βρύον y otros términos de la familia, ha evolucionado c. distintos sent. esp. a partir de un sent. original ‘desbordarse’, ‘ brotar’, ‘hincharse’, ‘crecer’; se los ha puesto en rel. c. lat. frutex o aaa. krŭt ‘hierba’, pero carecen de etim. clara.

Greek Monolingual

(I)
-ον
βλ. έμβρυο.
(II)
ἔμβρυος, -ον (Α)
σκεπασμένος με θαλασσινά βρύα.