ἔμβρυον
ἔνθα οὐκ ἔστι πόνος, οὐ λύπη, οὐ στεναγμός, ἀλλὰ ζωὴ ἀτελεύτητος → where there is no pain, no sorrow, no sighing, but life everlasting
English (LSJ)
τό,
A young one, ὑπ' ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ put a young one under each dam (to be suckled), Od.9.245,al., cf. Arist.PA676a 17.
II embryo, fetus, foetus, A.Eu.945 (lyr.), Hp.Aph.5.52, Arist.GA 746a1, al. (From βρύω; expld. as τὸ ἐντὸς τῆς γαστρὸς βρύον by Eust. ad Od.l.c.)
German (Pape)
[Seite 807] τό, die ungeborne Frucht im Mutterleibe, τὸ ἐντὸς τῆς γαστρὸς βρύον Eust.; von Menschen, Luc. Vit. auct. 26 u. öfter, wie Diosc.; von Tieren, Aesch. Eum. 905; Arist. H. A. 5, 12 u. öfter. – In Od. 9, 245. 309. 342 das neugeborne Lamm. – Bei Sp. ist es adj., was, in einem andern Körper eingeschlossen, daselbst keimt u. wächst; auch ὑγρότης, die Fruchtbarkeit fördernd, Theophr.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 tout être nouveau-né, particul. agneau nouveau-né;
2 embryon, fœtus humain, fœtus animal.
Étymologie: ἐν, βρύω.
Russian (Dvoretsky)
ἔμβρυον: τό
1 новорожденный детеныш (преимущ. ягненок) Hom.;
2 утробный плод, зародыш Aesch., Arst., Luc., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμβρυον: τὸ νεογνὸ τέκνον, τὸ νεογέννητον, καὶ ὑπ’ ἔμβρυον, ἧκεν ἑκάστῃ, καὶ ὑφ’ ἑκάστην ἀμνάδα ὑπέβαλεν ἓν νεογέννητον ἀρνίου (ὅπως θηλάσῃ). Ὀδ. Ι. 245, 309, 342˙ οὕτω παρ’ Ἀριστ. ἐν τῷ π. Ζ. Μορ. 3. 15, 2. 1) ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας πρὸ τοῦ τοκετοῦ, τὸ ἐν τῇ κοιλίᾳ ἔμβρυον, Λατ. foctus, Αἰχύλ. Εὐμ. 945, πρβλ. Ἱππ. Ἀφορ. 1255, Ἀριστ. π. τὰ Ζ, Ἰστ. 6 22. 18, κ. ἀλλ. (Ἂν ἡ ἐτυμολογία τοῦ Εὐσταθίου «τὸ εντὸς τῆς γαστρὸς βρύον», ἔχῃ ὀρθῶς, δεικνύει ὅτι ἡ νεωτέρα χρῆσις τῆς λέξεως εἶναι ὀρθοτέρα).
English (Autenrieth)
Greek Monotonic
ἔμβρυον: τό (ἐν, βρύω),·
I. νεογνό, νεογέννητο, κύημα, σε Ομήρ. Οδ.
II. το έμβρυο στην κοιλιά πριν από τον τοκετό, Λατ. foetus, σε Αισχύλ.
Frisk Etymological English
See also: s. βρύω.
Middle Liddell
ἔμβρυον, ου, τό, [ἐν, βρύω
I. a young one, Od.
II. an embryo, Lat. foetus, Aesch.
Frisk Etymology German
ἔμβρυον: {émbruon}
See also: s. βρύω.
Page 1,504
Mantoulidis Etymological
(=αὐτό πού δέ γεννήθηκε ἀκόμη, νεογέννητο). Ἀπό τό ἐν + βρύω (=εἶμαι γεμάτος). Γιά περισσότερα παράγωγα δές στό ρῆμα βρύω.
Léxico de magia
τό feto humano ἡ δεῖνά σοι θύει, θεά, δεινόν τι θυμίασμα ... οὐσίαν νεκροῦ κυνὸς καὶ ἔ. γυναικός fulana presenta en tu honor, diosa, una horrible ofrenda, entidad mágica de un perro muerto y un feto de mujer P IV 2579 de perro ἡ δεῖνά σοι ἐπιθύει, θεά, ἐχθρόν τι θυμίασμα ... κύνειον ἔ. καὶ ἰχῶρα παρθένου ἀώρου fulana te presenta una ofrenda odiosa, un embrión de perro y fluido menstrual de una doncella muerta prematuramente P IV 2647
Translations
Albanian: embrion; Arabic: جَنِين; Armenian: սաղմ; Azerbaijani: embrion, rüşeym; Belarusian: эмбрыён, зародак; Bengali: ভ্রুণ; Bulgarian: зародиш, ембрион; Burmese: သားလောင်း, သန္ဓေသား; Catalan: embrió; Chinese Mandarin: 胎兒, 胎儿, 胎, 胚胎; Czech: zárodek, embryo; Danish: embryon; Dutch: embryo; Esperanto: embrio; Estonian: embrüo; Finnish: alkio; French: embryon; Georgian: ემბრიონი, ნაყოფი; German: Embryo; Greek: έμβρυο; Ancient Greek: ἔμβρυον, κύημα; Hebrew: עֻבָּר \ עובר; Hindi: भ्रूण; Hungarian: embrió, magzat, ébrény; Icelandic: fósturvísir; Indonesian: embrio, janin; Italian: embrione; Japanese: 胚; Kazakh: эмбрион, ұрық; Khmer: គភ៌, ជីវាណូ, ភ្រូណ, ពីជៈ, ភ្រូណា; Korean: 태아(胎兒), 배(胚), 배아(胚芽); Kurdish Northern Kurdish: cenîn; Kyrgyz: эмбрион, түйүлдүк; Lao: ຈາວ, ພັນ, ຄັບພະລູກ; Latvian: embrijs; Lithuanian: embrionas, gamalas; Macedonian: ембрион; Malay: embrio, janin, mudghah; Maori: kikiri; Mongolian Cyrillic: үр хөврөл; Norwegian Bokmål: embryo; Nynorsk: embryo; Pashto: جنين; Persian: جنین, رویان; Polish: zarodek, embrion; Portuguese: embrião; Romanian: embrion; Russian: эмбрион, зародыш; Sanskrit: गर्भ, भ्रूण or; Serbo-Croatian Cyrillic: за̀метак, е̏мбрио̄н, е̏мбрио; Roman: zàmetak, ȅmbriōn, ȅmbrio; Slovak: zárodok, embryo; Slovene: zarodek; Spanish: embrión; Swedish: embryo; Tagalog: bilig; Tajik: ҷанин; Thai: เอ็มบริโอ; Turkish: embriyo, cenin; Turkmen: şine; Ukrainian: ембріон, зародок; Urdu: جنین; Uyghur: ھامىلە; Uzbek: embrion, homila; Vietnamese: phôi, phôi thai; Volapük: brüom