ἄγραμμος: Difference between revisions
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[fuera de la línea]], [[no en la línea]]de una jugada nula de dados, Hsch.α 755. | |dgtxt=-ον<br />[[fuera de la línea]], [[no en la línea]] de una jugada nula de dados, Hsch.α 755. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:21, 9 August 2021
English (LSJ)
ον, A not on the line, ἄγραμμα ἀφεῖται, of a throw of the dice, counting nothing, Hsch.
German (Pape)
[Seite 22] ohne Linie, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἄγραμμος: -ον, ὁ μὴ ὢν ἐπὶ τῆς γραμμῆς· ἄγραμμα ἀφεῖται = δὲν ὑπολογίζονται, περὶ τῆς βολῆς τῶν κύβων, «τῇ τῶν βόλων παιδιᾷ οὕτως ἐλέγετο», Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ον
fuera de la línea, no en la línea de una jugada nula de dados, Hsch.α 755.