ἐμπορητικός: Difference between revisions

From LSJ

ὤμοι, πέπληγμαι καιρίαν πληγὴν ἔσω → Alas! I am struck deep with a mortal blow! | Ah me! I am struck—a right-aimed stroke within me (Aeschylus, Agamemnon 1343)

Source
(11)
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. emporiticus</i> Plin.<i>HN</i> 13.76, 78; empore-</i> Isid.<i>Etym</i>.6.10.5<br />[[comercial]]de cierto papiro basto empleado para embalar mercancías, Plin.ll.cc., Isid.l.c.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. emporiticus</i> Plin.<i>HN</i> 13.76, 78; empore-</i> Isid.<i>Etym</i>.6.10.5<br />[[comercial]] de cierto papiro basto empleado para embalar mercancías, Plin.ll.cc., Isid.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐμπορητικός]], -ή, -όν (Α)<br />μτγν. [[αντί]] [[εμπορικός]].
|mltxt=[[ἐμπορητικός]], -ή, -όν (Α)<br />μτγν. [[αντί]] [[εμπορικός]].
}}
}}

Latest revision as of 16:30, 9 August 2021

German (Pape)

[Seite 816] ή, όν, = ἐμπορευτικός, charta, Plin. H. N. 13, 12, Packpapier.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
• Alolema(s): lat. emporiticus Plin.HN 13.76, 78; empore- Isid.Etym.6.10.5
comercial de cierto papiro basto empleado para embalar mercancías, Plin.ll.cc., Isid.l.c.

Greek Monolingual

ἐμπορητικός, -ή, -όν (Α)
μτγν. αντί εμπορικός.