μοιρονόμος: Difference between revisions
From LSJ
Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-\[\[)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(\]\])\." to "$3$5.") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μοιρονόμος]], -ον (Α)<br />αυτός που ορίζει την [[τύχη]] σε καθέναν από τους ανθρώπους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μοῖρα]] «πεπρωμένο»·[[νόμος]] (<span style="color: red;"><</span> [[νέμω]] «[[μοιράζω]]»), [[ | |mltxt=[[μοιρονόμος]], -ον (Α)<br />αυτός που ορίζει την [[τύχη]] σε καθέναν από τους ανθρώπους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μοῖρα]] «πεπρωμένο»·[[νόμος]] (<span style="color: red;"><</span> [[νέμω]] «[[μοιράζω]]»), [[κληρονόμος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 25 August 2021
English (LSJ)
ον, (νέμω) A dispensing fate, Aristid.Or.48(24).31.
German (Pape)
[Seite 198] Schicksal vertheilend, Aristid.
Greek (Liddell-Scott)
μοιρονόμος: -ον, (νέμω) ὁ διανέμων τὰς τύχας, Ἀριστείδ. 1. 298.
Greek Monolingual
μοιρονόμος, -ον (Α)
αυτός που ορίζει την τύχη σε καθέναν από τους ανθρώπους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μοῖρα «πεπρωμένο»·νόμος (< νέμω «μοιράζω»), κληρονόμος.