range: Difference between revisions
τίς ἐς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν → who hit you with the fist on the head, who has been pummeling your head
(Woodhouse 4) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_671.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[row]], [[line]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στοῖχος]], ὁ, [[τάξις]], ἡ; see [[row]]. | |||
[[distance covered]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βολή]], ἡ, [[prose|P.]] [[φορά]], ἡ. | |||
[[within range of stones and darts]]: [[prose|P.]] [[μέχρι λίθου καὶ ἀκοντίου βολῆς]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 65). | |||
[[since the boy ran within range of the javelin]]: [[prose|P.]] [[τοῦ παιδὸς ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φορὰν ὑποδραμόντος]] ([[antipho.]] 121). | |||
[[he is within range of hearing]]: [[verse|V.]] [[σύμμετρος γὰρ ὡς κλύειν]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Rex]]'' 84). | |||
[[to within range of hearing]]: [[prose|P.]] [[εἰς ἐπήκοον]] ([[Xenophon|Xen.]]). | |||
[[riding up to within range of hearing]]: [[prose|P.]] [[προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 73). | |||
[[range of vision]]: [[prose|P.]] [[ἔποψις]], ἡ. | |||
[[within range]] (of [[shooting]]): use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐντὸς τοξεύματος]]. | |||
[[out of range]] (of [[shooting]]): use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔξω τοξεύματος]]. | |||
[[scope]]: [[prose|P.]] [[προαίρεσις]], ἡ. | |||
[[range of mountains]]: use [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄρος]], τό. | |||
===verb transitive=== | |||
[[draw up]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τάσσειν]], [[συντάσσειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παρατάσσειν]]. | |||
[[on which side shall we range ourselves]]? [[prose|P.]] [[πρὸς τίνας παραταξόμεθα]]; ([[Demosthenes|Dem.]] 198). | |||
[[range opposite]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀντιτάσσειν]] (τινά τινι). | |||
[[roam over]], [[traverse]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περιπολεῖν]] (acc.), [[ἐπιστρέφεσθαι]] (acc.), [[ἐπέρχεσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[πολεῖν]]; (acc.), [[ἀλᾶσθαι]] (acc.); see [[traverse]], [[tread]]. | |||
[[range over]] (a [[subject]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διέρχεσθαι]] (acc.). | |||
Absol., [[extend]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τείνειν]]. | |||
[[wander]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[περιπολεῖν]], [[φέρεσθαι]], [[verse|V.]] [[φοιτᾶν]], [[στρέφεσθαι]], [[στρωφᾶσθαι]], [[ἐπιστρέφεσθαι]]: see [[wander]]. | |||
[[wherefore must I let my eye range everywhere]]: [[verse|V.]] [[ὧν οὕνεκ' ὄμμα πανταχῆ διοιστέον]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 265). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:15, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
row, line: P. and V. στοῖχος, ὁ, τάξις, ἡ; see row.
distance covered: P. and V. βολή, ἡ, P. φορά, ἡ.
within range of stones and darts: P. μέχρι λίθου καὶ ἀκοντίου βολῆς (Thuc. 5, 65).
since the boy ran within range of the javelin: P. τοῦ παιδὸς ὑπὸ τὴν τοῦ ἀκοντίου φορὰν ὑποδραμόντος (antipho. 121).
he is within range of hearing: V. σύμμετρος γὰρ ὡς κλύειν (Sophocles, Oedipus Rex 84).
to within range of hearing: P. εἰς ἐπήκοον (Xen.).
riding up to within range of hearing: P. προσελάσαντες ἐξ ὅσου τις ἔμελλεν ἀκούσεσθαι (Thuc. 7, 73).
range of vision: P. ἔποψις, ἡ.
within range (of shooting): use P. and V. ἐντὸς τοξεύματος.
out of range (of shooting): use P. and V. ἔξω τοξεύματος.
scope: P. προαίρεσις, ἡ.
range of mountains: use P. and V. ὄρος, τό.
verb transitive
draw up: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.
on which side shall we range ourselves? P. πρὸς τίνας παραταξόμεθα; (Dem. 198).
range opposite: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι).
roam over, traverse: P. and V. περιπολεῖν (acc.), ἐπιστρέφεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πολεῖν; (acc.), ἀλᾶσθαι (acc.); see traverse, tread.
range over (a subject): P. and V. διέρχεσθαι (acc.).
Absol., extend: P. and V. τείνειν.
wander: P. and V. περιπολεῖν, φέρεσθαι, V. φοιτᾶν, στρέφεσθαι, στρωφᾶσθαι, ἐπιστρέφεσθαι: see wander.
wherefore must I let my eye range everywhere: V. ὧν οὕνεκ' ὄμμα πανταχῆ διοιστέον (Euripides, Phoenissae 265).