examine: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_287.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Line 9: | Line 9: | ||
[[search]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρευνᾶν]], [[verse|V.]] [[ἐξερευνᾶν]], [[prose|P.]] [[διερευνᾶν]]. | [[search]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρευνᾶν]], [[verse|V.]] [[ἐξερευνᾶν]], [[prose|P.]] [[διερευνᾶν]]. | ||
[[examine]] (a [[place]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρευνᾶν]]; ([[Euripides | [[examine]] (a [[place]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐρευνᾶν]]; ([[Euripides]], ''[[Hecuba]]'' 1174). | ||
[[examine]] (a [[place]]) [[beforehand]]: [[verse|V.]] [[προὐξερευνᾶν]]. | [[examine]] (a [[place]]) [[beforehand]]: [[verse|V.]] [[προὐξερευνᾶν]]. |
Latest revision as of 13:30, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
scrutinise: P. and V. ἐξετάζειν, ζητεῖν, σκοπεῖν, διασκοπεῖν, περισκοπεῖν, ἀναθρεῖν, ἀποσκοπεῖν (εἰς, acc. or πρός, acc.), ἀποβλέπειν (εἰς, acc. or πρός, acc.), ἐπισκοπεῖν, θεᾶσθαι, P. διαθεᾶσθαι, Ar. and P. ἀναζητεῖν. Ar. διαθρεῖν.
examine with others: P. συσκοπεῖν (τι), συνδιασκοπεῖν (τί τινι), συζητεῖν (τινι).
search: P. and V. ἐρευνᾶν, V. ἐξερευνᾶν, P. διερευνᾶν.
examine (a place): P. and V. ἐρευνᾶν; (Euripides, Hecuba 1174).
examine (a place) beforehand: V. προὐξερευνᾶν.
test as to eligibility for office: Ar. and P. δοκιμάζω, δοκιμάζειν.
test, cross-question: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν, ἐξετάζειν, Ar. and P. βασανίζειν.
examine as a preliminary to granting a trial: P. ἀνακρίνειν (acc.).