harbor: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λιμήν]], ὁ, [[ὅρμος]], ὁ, [[ναύσταθμον]], τό ([[Euripides | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λιμήν]], ὁ, [[ὅρμος]], ὁ, [[ναύσταθμον]], τό ([[Euripides]], ''[[Rhesus]]''). | ||
[[with good harbor]], adj: [[verse|V.]] [[εὔορμος]]. | [[with good harbor]], adj: [[verse|V.]] [[εὔορμος]]. |
Latest revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. λιμήν, ὁ, ὅρμος, ὁ, ναύσταθμον, τό (Euripides, Rhesus).
with good harbor, adj: V. εὔορμος.
place of refuge: P. and V. καταφυγή, ἡ, ἀποστροφή, ἡ, P. ἀποφυγή, ἡ, V. πύργος, ὁ.
bring into harbor, v.: Ar. and P. κατάγειν (acc.), P. κατακομίζειν (acc.).
sail into harbor: P. καταπλεῖν.
verb transitive
receive: P. and V. δέχομαι, δέχεσθαι, εἰσδέχομαι, εἰσδέχεσθαι, Ar. and P. ὑποδέχομαι, ὑποδέχεσθαι; see admit.
harbor (feelings, etc.): P. and V. ἔχειν, φυλάσσειν, τρέφειν (Plato).