snatch: Difference between revisions
From LSJ
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
(CSV5) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_789.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
P. and V. ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν ( | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁρπάζειν]], [[ἀναρπάζειν]], [[συναρπάζειν]], [[verse|V.]] [[καθαρπάζειν]], [[συμμάρπτειν]] ([[Euripides]], ''Cyclops''), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μάρπτειν]]. | ||
[[seize hold of]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λαμβάνεσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[λάζυσθαι]] (acc.), [[verse|V.]] [[ἀντιλάζυσθαι]] (gen.); see [[seize]]. | |||
[[snatch away]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἁρπάζειν]], [[ἀναρπάζειν]], [[ἀφαρπάζειν]], [[συναρπάζειν]], [[ἐξαρπάζειν]], [[verse|V.]] [[ἐξαναρπάζειν]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:45, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Euripides, Cyclops), Ar. and V. μάρπτειν.
seize hold of: P. and V. λαμβάνεσθαι (gen.), Ar. and V. λάζυσθαι (acc.), V. ἀντιλάζυσθαι (gen.); see seize.
snatch away: P. and V. ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, ἀφαρπάζειν, συναρπάζειν, ἐξαρπάζειν, V. ἐξαναρπάζειν.