τρόχος: Difference between revisions
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "distd." to "distinguished") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=trochos | |Transliteration C=trochos | ||
|Beta Code=tro/xos | |Beta Code=tro/xos | ||
|Definition=ὁ, [[circular race]], Hp. ''Vict.'' 2.63, 3.68, ''Insomn.'' 89; μὴ πολλοὺς τ. [[ἁμιλλητῆρας]] [[ἡλίου]] not many racing [[courses]] of the sun, i.e. not many days (codd. [[τροχούς]] [[wheels]]), S. ''Ant.'' 1065; [[παῖδες]] ἐκ [[τρόχων]] [[πεπαυμένοι]] E. ''Med.'' 46.<br><b class="num"></b>[[place for running]], [[race-course]], Id. ''Hipp.'' 1133 (lyr.).<br><b class="num"></b>an animal, Herodor. 58J. (Trypho ap. Ammon. ''Diff.'' p. 131 V. | |Definition=ὁ, [[circular race]], Hp. ''Vict.'' 2.63, 3.68, ''Insomn.'' 89; μὴ πολλοὺς τ. [[ἁμιλλητῆρας]] [[ἡλίου]] not many racing [[courses]] of the sun, i.e. not many days (codd. [[τροχούς]] [[wheels]]), S. ''Ant.'' 1065; [[παῖδες]] ἐκ [[τρόχων]] [[πεπαυμένοι]] E. ''Med.'' 46.<br><b class="num"></b>[[place for running]], [[race-course]], Id. ''Hipp.'' 1133 (lyr.).<br><b class="num"></b>an animal, Herodor. 58J. (Trypho ap. Ammon. ''Diff.'' p. 131 V. distinguished the two senses as above.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:08, 31 October 2021
English (LSJ)
ὁ, circular race, Hp. Vict. 2.63, 3.68, Insomn. 89; μὴ πολλοὺς τ. ἁμιλλητῆρας ἡλίου not many racing courses of the sun, i.e. not many days (codd. τροχούς wheels), S. Ant. 1065; παῖδες ἐκ τρόχων πεπαυμένοι E. Med. 46.
place for running, race-course, Id. Hipp. 1133 (lyr.).
an animal, Herodor. 58J. (Trypho ap. Ammon. Diff. p. 131 V. distinguished the two senses as above.)
German (Pape)
[Seite 1154] ὁ, 1) der Lauf, bes. im Kreise herum, der Kreislauf; κάτισθι μὴ πολλοὺς ἔτι τρόχους ἁμιλλητῆρας ἡλίου τελῶν Soph. Ant. 1052, wo Herm. τροχούς schreibt u. durch τροχῶν ἁμίλλας von den Rädern erklärt; ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι Eur. Med. 46, wo es auch zum Folgdn gezogen werden kann. – 2) der Laufplatz, die Laufbahn, bes. die Kreisbahn, Eur. Hipp. 1133. – 3) der Läufer. – 4) der Dachs, Arist. gen. anim. 3, 6.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 course;
2 carrière pour la course.
Étymologie: τρέχω.
Greek Monolingual
(I)
ο, ΝΑ
ζωολ. μικρόσωμο σαρκοφάγο θηλαστικό με οξύ ρύγχος.
(II)
ὁ, Α
1. το τρέξιμο («παῑδες ἐκ τρόχων πεπαυμένοι στείχουσι», Ευρ.)
2. κυκλικός δρόμος
3. τόπος κατάλληλος για τρέξιμο ή για αγώνα δρόμου
4. περιστροφική κίνηση
5. φρ. «τρόχοι ἡλίου»
(στην ποίηση) οι ημέρες (Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τροχ- της ετεροιωμένης βαθμίδας του ρ. τρέχω + κατάλ. -ος (πρβλ. τρόπ-ος: τρέπω)].
Russian (Dvoretsky)
τρόχος: ὁ
1) τρέχω круговой пробег, оборот: τρόχοι (v. l. τροχοὶ) ἡλίου Soph. круговращения солнца;
2) тж. pl. беговая дорожка, ристалище Eur.;
3) предполож. барсук Arst.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρόχος -ου, ὁ [τρέχω] het rondrennen, rondgang:. τρόχοι ἡλίου rondgangen van de zon Soph. Ant. 1065.