ἐγκατιλλώπτω: Difference between revisions

From LSJ

Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf

Menander, Monostichoi, 536
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkatillopto
|Transliteration C=egkatillopto
|Beta Code=e)gkatillw/ptw
|Beta Code=e)gkatillw/ptw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[scoff at]], ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>113</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>226</span> (dub.).</span>
|Definition=[[scoff at]], ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα A.Eu.113, cf. Fr.226 (dub.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:19, 9 November 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκατιλλώπτω Medium diacritics: ἐγκατιλλώπτω Low diacritics: εγκατιλλώπτω Capitals: ΕΓΚΑΤΙΛΛΩΠΤΩ
Transliteration A: enkatillṓptō Transliteration B: enkatillōptō Transliteration C: egkatillopto Beta Code: e)gkatillw/ptw

English (LSJ)

scoff at, ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα A.Eu.113, cf. Fr.226 (dub.).

German (Pape)

[Seite 706] verspotten, höhnen; τινί, Aesch. Eum. 113.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκατιλλώπτω: μέλλ. -ψω, ἐμπαίζω, σκώπτω, ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα Αἰσχύλ. Εὐμ. 113, πρβλ. Ἀποσπ. 225.

French (Bailly abrégé)

ao. part. ἐγκατιλλώψας;
cligner les yeux pour se moquer de, τινι.
Étymologie: ἐν, κατιλλώπτω.

Spanish (DGE)

burlarse de, mofarse de c. dat. ὑμῖν ἐγκατιλλώψας μέγα A.Eu.113 (cj., pero v. ἐκκατιλλώπτω), cf. Hsch.

Greek Monolingual

ἐγκατιλλώπτω (Α)
κοροϊδεύω, εμπαίζω.

Greek Monotonic

ἐγκατιλλώπτω: μέλ. -ψω, εμπαίζω, κοροϊδεύω, σαρκάζω, τινί, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκατιλλώπτω: насмешливо подмигивать, подсмеиваться, насмехаться (τινί Aesch.).

Middle Liddell

fut. ψω
to scoff at, τινί Aesch.