παρακωχή: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρακωχή:''' ἡ v. l. = [[παροκωχή]]. | |elrutext='''παρακωχή:''' ἡ [[varia lectio|v.l.]] = [[παροκωχή]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:50, 9 January 2022
English (LSJ)
A v. παροκωχή.
German (Pape)
[Seite 486] das Darreichen, die Lieferung, νεῶν, Thuc. 6, 85, richtiger παροχή.
Greek (Liddell-Scott)
παρακωχή: ἡμαρτημένη γραφὴ ἀντὶ παροκωχή.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
action de fournir.
Étymologie: παρέχω.
Greek Monolingual
ἡ, Α
βλ. παροκωχή.