σιταρκία: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0884.png Seite 884]] ἡ, hinreichender Proviant; [[τρίμηνος]], Arist. oec. 2, 24. 30. 40, immer mit der v. l. [[σιταρχία]], die Bekker an den letzten Stellen aufgenommen hat; eben so bei Pol.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0884.png Seite 884]] ἡ, hinreichender Proviant; [[τρίμηνος]], Arist. oec. 2, 24. 30. 40, immer mit der [[varia lectio|v.l.]] [[σιταρχία]], die Bekker an den letzten Stellen aufgenommen hat; eben so bei Pol.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:00, 9 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑταρκία Medium diacritics: σιταρκία Low diacritics: σιταρκία Capitals: ΣΙΤΑΡΚΙΑ
Transliteration A: sitarkía Transliteration B: sitarkia Transliteration C: sitarkia Beta Code: sitarki/a

English (LSJ)

A v. σιταρχία.

German (Pape)

[Seite 884] ἡ, hinreichender Proviant; τρίμηνος, Arist. oec. 2, 24. 30. 40, immer mit der v.l. σιταρχία, die Bekker an den letzten Stellen aufgenommen hat; eben so bei Pol.

Greek (Liddell-Scott)

σῑταρκία: ἡ, ἐπαρκεῖς ζωοτροφίαι, τροφαί, τριμήνου σ. Ἀριστ. Οἰκ. 2. 24, 2· καὶ αὐτὸς ὁ τύπος δέον πιθανῶς νὰ ἀποκατασταθῇ ἐν 2. 29., 2. 30· ἂν καὶ τὸ κῦρος τοῦ Ἀντιγράφου εἶναι ὑπὲρ τῆς γραφῆς σιταρχία· ὑπάρχει ἡ αὐτὴ ἀβεβαιότης ἐν τοῖς Ἀντιγράφοις τοῦ Πολυβ. π.χ. 1. 52. 5., 1. 70, 3, κτλ.

Greek Monolingual

ἡ, Μ
βλ. σιταρχία.

Russian (Dvoretsky)

σῑταρκία: ἡ снабжение хлебом, доставка продовольствия Arst., Polyb.