ἄπνοια: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(v.l.)" to "(v.l.)")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apnoia
|Transliteration C=apnoia
|Beta Code=a)/pnoia
|Beta Code=a)/pnoia
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[freedom from wind]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[windlessness]], [[calm]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>944b12</span>, <span class="bibl">Plb.34.11.19</span> (v.l.); [[want of wind]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 2.7.5</span>; [[shelter from wind]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>785a29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[absence of respiration]], Gal.7.959.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[freedom from wind]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[windlessness]], [[calm]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>944b12</span>, <span class="bibl">Plb.34.11.19</span> ([[varia lectio|v.l.]]); [[want of wind]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 2.7.5</span>; [[shelter from wind]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>785a29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[absence of respiration]], Gal.7.959.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:42, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπνοια Medium diacritics: ἄπνοια Low diacritics: άπνοια Capitals: ΑΠΝΟΙΑ
Transliteration A: ápnoia Transliteration B: apnoia Transliteration C: apnoia Beta Code: a)/pnoia

English (LSJ)

ἡ, A freedom from wind, Hp.Epid.3.2. 2 windlessness, calm, Arist.Pr.944b12, Plb.34.11.19 (v.l.); want of wind, Thphr.CP 2.7.5; shelter from wind, Arist.GA785a29. 3 absence of respiration, Gal.7.959.

German (Pape)

[Seite 293] ἡ, Windstille, Pol. 34, 11. Bei Medic. Athemlosigkeit.

Greek (Liddell-Scott)

ἄπνοια: ἡ, ἔλλειψις πνοῆς ἀνέμου, Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ Γ΄, 1081· γαλήνη, νηνεμία, Ἀριστ. περὶ Ζ. Γεν. 5. 5, 6, Πρβλ. 26. 36, 2, Θεοφρ. Φ. 2. 7, 5.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 ausencia de viento, calma ἔτος νότιον ἔπομβρον· ἄπνοια διὰ τέλεος Hp.Epid.3.2, ὁ ἀὴρ ... πολλάκις ἠρεμεῖ καὶ ἄπνοια γίνεται Arist.Pr.944b12, cf. Plb.34.11.19 (ap. crít.), Thphr.CP 2.7.5
protección contra el viento ἡ δὲ σπέπη ἄπνοιαν ποιεῖ Arist.GA 785a29.
2 medic. falta de respiración, ahogo Gal.7.959.

Greek Monolingual

η (AM ἄπνοια)
νηνεμία, έλλειψη κάθε πνοής ανέμου
αρχ.
1. καταφύγιο από τον άνεμο
2. διάλειψη ή παύση της αναπνοής.

Russian (Dvoretsky)

ἄπνοια: ἡ безветрие Arst., Polyb.