σταχυολογέω: Difference between revisions
From LSJ
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stachyologeo | |Transliteration C=stachyologeo | ||
|Beta Code=staxuologe/w | |Beta Code=staxuologe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[glean ears of corn]], Sch.Theoc.3.32. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:37, 28 April 2022
English (LSJ)
glean ears of corn, Sch.Theoc.3.32.
German (Pape)
[Seite 931] Aehren lesen, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
στᾰχυολογέω: συλλέγω στάχυας σίτου, «σταχολογῶ», Σχόλ. εἰς Θεόκρ. 3. 32, Σουΐδ.· καὶ -λογία, ἡ Γλωσσ.