λογία
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
English (LSJ)
late spelling of λογεία (q.v.).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
collecte pour les pauvres.
Étymologie: λέγω².
German (Pape)
ἡ, Sammlung, Collekte für Arme, K.S.
Russian (Dvoretsky)
λογία: ἡ λέγω II] сбор пожертвований NT.
Greek (Liddell-Scott)
λογία: ἡ, συλλογή, συνεισφορὰ ὑπὲρ τῶν πτωχῶν, Α΄ Ἐπιστ. π. Κορ. 16. 1· καθ’ Ἡσύχ. λογεία.
English (Strong)
from λόγος (in the commercial sense); a contribution: collection, gathering.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
λογία: ἡ (λέγω Β), συλλογή, συνεισφορά υπέρ των φτωχών, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
λογία, ἡ, [λέγω2]
a collection for the poor, NTest.