δαμάσιππος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀεὶ ταῦτα οὕτως ἔχειν ἐχάλασαν → relaxed the strictness of the doctrine of perpetual strife

Source
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=damasippos
|Transliteration C=damasippos
|Beta Code=dama/sippos
|Beta Code=dama/sippos
|Definition=[μᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[horse-taming]], of Athena, <span class="bibl">Lamprocl.1.4</span> (perhapsStes., cf.Sch.Aristid.3.537 D.), cf. <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>20</span>; Αυδία <span class="bibl">B.3.23</span>.</span>
|Definition=[μᾰ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[horse-taming]], of [[Athena]], <span class="bibl">Lamprocl.1.4</span> (perhapsStes., cf.Sch.Aristid.3.537 D.), cf. <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>20</span>; [[Λυδία]] <span class="bibl">B.3.23</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(δᾰμάσιππος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-μᾰ-]<br />[[domador de caballos]] epít. de Atenea, Lamprocl.1, Corn.<i>ND</i> 20, de Lidia, B.3.23, de las amazonas, Orph.<i>A</i>.740 (δάμνιππ- cód.).
|dgtxt=(δᾰμάσιππος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-μᾰ-]<br />[[domador de caballos]] epít. de Atenea, Lamprocl.1, Corn.<i>ND</i> 20, de Lidia, B.3.23, de las amazonas, Orph.<i>A</i>.740 (''δάμνιππος'' cód.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δαμάσιππος -ου [δαμάζω, ἵππος] paarden temmend.
|elnltext=δαμάσιππος -ου [δαμάζω, ἵππος] [[paarden temmend]].
}}
}}

Revision as of 07:04, 29 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δᾰμάσιππος Medium diacritics: δαμάσιππος Low diacritics: δαμάσιππος Capitals: ΔΑΜΑΣΙΠΠΟΣ
Transliteration A: damásippos Transliteration B: damasippos Transliteration C: damasippos Beta Code: dama/sippos

English (LSJ)

[μᾰ], ον, A horse-taming, of Athena, Lamprocl.1.4 (perhapsStes., cf.Sch.Aristid.3.537 D.), cf. Corn.ND20; Λυδία B.3.23.

German (Pape)

[Seite 521] Pferde bändigend, Lamprocl. bei Schol. Ar. Nub. 964.

Greek (Liddell-Scott)

δᾰμάσιππος: -ον, ὁ τοὺς ἵππους δαμάζων, Λυδία Βακχυλ. 3, 23· ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς, Λαμπροκλ. παρὰ Σχολ. Ἀριστοφ. Νεφ. 964, ἴδε Στησίχορ. 97 Kleine.

Spanish (DGE)

(δᾰμάσιππος) -ου, ὁ
• Prosodia: [-μᾰ-]
domador de caballos epít. de Atenea, Lamprocl.1, Corn.ND 20, de Lidia, B.3.23, de las amazonas, Orph.A.740 (δάμνιππος cód.).

Greek Monolingual

δαμάσιππος, -ον (Α)
αυτός που δαμάζει τα άλογα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < (θ.) δαμασι-, από τον αόρ. εδάμασα του ρ. δάμνημι + ίππος. (Για τον σχηματισμό πρβλ. βροντησικέραυνος, βωτιάνειρα, τερψίμβροτος κ.ά.)].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δαμάσιππος -ου [δαμάζω, ἵππος] paarden temmend.