μόροττον: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μόροττον]], τὸ (Α)<br />[[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>) «ἐκ φλοιοῡ πλέγμά τι, ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ.].
|mltxt=[[μόροττον]], τὸ (Α)<br />[[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>) «ἐκ φλοιοῦ πλέγμά τι, ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ.].
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: See Nilsson, Griechische Feste 323 n. 3. Fur. 341 connects Calabr. [[marrotta]]. A Pre-Greek word is probable (Chantraine).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b3">ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: See Nilsson, Griechische Feste 323 n. 3. Fur. 341 connects Calabr. [[marrotta]]. A Pre-Greek word is probable (Chantraine).
}}
}}

Revision as of 20:15, 13 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μόροττον Medium diacritics: μόροττον Low diacritics: μόροττον Capitals: ΜΟΡΟΤΤΟΝ
Transliteration A: mórotton Transliteration B: morotton Transliteration C: morotton Beta Code: mo/rotton

English (LSJ)

τό, basket made of bark, used in festivals of Demeter, Hsch.

German (Pape)

[Seite 208] τό, nach Hesych. πλέγμα ἐκ φλοιοῦ, im Dienste der Ceres gebraucht.

Greek (Liddell-Scott)

μόροττον: τό, «ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι, ᾦ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

μόροττον, τὸ (Α)
κατά τον Ησύχ.) «ἐκ φλοιοῦ πλέγμά τι, ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις».
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για δάνεια λ.].

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: ἐκ φλοιοῦ πλέγμα τι ᾧ ἔτυπτον ἀλλήλους τοῖς Δημητρίοις H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: See Nilsson, Griechische Feste 323 n. 3. Fur. 341 connects Calabr. marrotta. A Pre-Greek word is probable (Chantraine).