παραθαλάττιος: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[παραθαλάττιος]] -α -ον, f. ook -ος, Ion. [[παραθαλάσσιος]] en [[παραθαλασσίδιος]] ([[παρά]], [[θάλαττα]]) [[aan zee gelegen]], [[kust‑]]: subst. [[ἡ παραθαλαττία]] = [[ἡ παραθαλάσσιος]] = [[τὰ παραθαλάσσια]] [[de kuststreek]]: [[τὰ παραθαλάσσια τῆς Ἑλλάδος]] = [[de kust van Griekenland]] Hdt. 3.135.1. | |elnltext=[[παραθαλάττιος]] -α -ον, f. ook -ος, Ion. [[παραθαλάσσιος]] en [[παραθαλασσίδιος]] ([[παρά]], [[θάλαττα]]) [[aan zee gelegen]], [[kust‑]]: subst. [[ἡ παραθαλαττία]] = [[ἡ παραθαλάσσιος]] = [[τὰ παραθαλάσσια]] = [[de kuststreek]]: [[τὰ παραθαλάσσια τῆς Ἑλλάδος]] = [[de kust van Griekenland]] Hdt. 3.135.1. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:29, 21 June 2022
French (Bailly abrégé)
att. c. παραθαλάσσιος, α, ον :
qui est sur le bord de la mer, maritime ; ἡ παραθαλαττία (γῆ) XÉN contrée maritime.
Étymologie: παρά, θάλασσα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραθαλάττιος -α -ον, f. ook -ος, Ion. παραθαλάσσιος en παραθαλασσίδιος (παρά, θάλαττα) aan zee gelegen, kust‑: subst. ἡ παραθαλαττία = ἡ παραθαλάσσιος = τὰ παραθαλάσσια = de kuststreek: τὰ παραθαλάσσια τῆς Ἑλλάδος = de kust van Griekenland Hdt. 3.135.1.