plot: Difference between revisions

From LSJ

τὸ θέλημά σου τὸ ἀγαθὸν καὶ τέλειον, πάτερyour good and perfect will, Father

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
[[there are witnesses to prove that the whole thing was a plot]]: [[prose|P.]] [[ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα… μάρτυρές εἰσι]] (Lys. 132).
[[there are witnesses to prove that the whole thing was a plot]]: [[prose|P.]] [[ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα… μάρτυρές εἰσι]] (Lys. 132).


[[join in a plot, v]]: [[prose|P.]] [[συστασιάζειν]] (absol.).
[[join in a plot]]: [[prose|P.]] [[συστασιάζειν]] (absol.).


[[be in the plot]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνειδέναι]] (absol.).
[[be in the plot]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνειδέναι]] (absol.).
Line 31: Line 31:
Absol., [[form plots]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]], [[verse|V.]] [[μηχανορραφεῖν]].
Absol., [[form plots]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]], [[verse|V.]] [[μηχανορραφεῖν]].


[[be cunning]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σοφίζεσθαι]]; ([[Euripides|Eur.]], ''Iphigenia in Tauris'' 744).
[[be cunning]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σοφίζεσθαι]]; ([[Euripides]], ''Iphigenia in Tauris'' 744).


[[conspire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνομνύναι]].
[[conspire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνομνύναι]].

Latest revision as of 08:41, 31 July 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for plot - Opens in new window

substantive

plot of ground: P. γήπεδον, τό (Plato), V. γάπεδον, τό.

seditious design: P. ἐπιβουλή, ἡ, ἐπιβούλευμα, τό.

trick: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), τέχνημα, τό, μηχαναί, αἱ, σόφισμα, τό.

intrigue: P. κατασκεύασμα, τό.

conspiracy: Ar. and P. συνωμοσία, ἡ.

plot (of a play): P. σύστασις, ἡ (Aristotle).

there are witnesses to prove that the whole thing was a plot: P. ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα… μάρτυρές εἰσι (Lys. 132).

join in a plot: P. συστασιάζειν (absol.).

be in the plot: P. and V. συνειδέναι (absol.).

be victim of a plot: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.).

verb transitive

devise: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν, Ar. and P. ἐπινοεῖν, Ar. and V. μήδεσθαι; see devise.

conspire for: P. ἐπιβουλεύειν (τι τινι).

Absol., form plots: P. and V. ἐπιβουλεύειν, V. μηχανορραφεῖν.

be cunning: Ar. and V. σοφίζεσθαι; (Euripides, Iphigenia in Tauris 744).

conspire: P. and V. συνομνύναι.

plot against: P. and V. ἐπιβουλεύειν; (dat.).

plot with, intrigue with: P. and V. πράσσειν; (dat., or πρός, acc., or εἰς, acc.).

join in plotting: V. συμφυτεύειν; (τι).

Dutch > Greek

συσκευή