certainly: Difference between revisions
From LSJ
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ → But I am telling you that anyone who looks at a woman to the extent of lusting after her has already committed adultery with her in his heart (Matthew 5:28)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[accurately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκριβῶς]]. | [[accurately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκριβῶς]]. | ||
[[by all means]], in answer to a [[question]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναί]], [[ναιχί]], [[πῶς γὰρ οὔ]], [[μάλιστά γε]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κομιδῇ γε]] | [[by all means]], in answer to a [[question]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ναί]], [[ναιχί]], [[πῶς γὰρ οὔ]], [[μάλιστά γε]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κομιδῇ γε]], [[ἀμέλει]], [[πάνυγε]], [[verse|V.]] [[καὶ κάρτα]], [[καὶ κάρτα γε]]. | ||
[[at any rate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γε]], [[γοῦν]], [[γε δή]], [[ἀλλά]], [[ἀλλά… γε]]. | [[at any rate]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γε]], [[γοῦν]], [[γε δή]], [[ἀλλά]], [[ἀλλά… γε]]. |
Latest revision as of 07:29, 9 August 2022
English > Greek (Woodhouse)
adverb
clearly: P. and V. σαφῶς, ἐμφανῶς.
accurately: P. and V. ἀκριβῶς.
by all means, in answer to a question: P. and V. ναί, ναιχί, πῶς γὰρ οὔ, μάλιστά γε, Ar. and P. κομιδῇ γε, ἀμέλει, πάνυγε, V. καὶ κάρτα, καὶ κάρτα γε.
at any rate: P. and V. γε, γοῦν, γε δή, ἀλλά, ἀλλά… γε.