ἐξεμέω: Difference between revisions
ἐν γὰρ χερσὶ τέλος πολέμου, ἐπέων δ' ἐνὶ βουλῇ → War finds its end in arms, words find their end in debate (Iliad 16.630)
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξεμέω:'''<br /><b class="num">1)</b> изрыгать, отрыгать (ἁλμυρόν [[ὕδωρ]] Hom.; λίθον Hes.; τὰς κόγχας Arst.; χολήν Plut.): ἐξεμέσαι τὸ [[νόσημα]] Plat. благодаря рвоте освободиться от болезни;<br /><b class="num">2)</b> иметь рвоту Arph. | |elrutext='''ἐξεμέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[изрыгать]], [[отрыгать]] (ἁλμυρόν [[ὕδωρ]] Hom.; λίθον Hes.; τὰς κόγχας Arst.; χολήν Plut.): ἐξεμέσαι τὸ [[νόσημα]] Plat. благодаря рвоте освободиться от болезни;<br /><b class="num">2)</b> иметь рвоту Arph. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. έσω<br /><b class="num">1.</b> to [[vomit]] [[forth]], [[disgorge]], Od.:—metaph. to [[disgorge]] ill-gotten [[gear]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[vomit]], be [[sick]], Ar. | |mdlsjtxt=fut. έσω<br /><b class="num">1.</b> to [[vomit]] [[forth]], [[disgorge]], Od.:—metaph. to [[disgorge]] ill-gotten [[gear]], Ar.<br /><b class="num">2.</b> absol. to [[vomit]], be [[sick]], Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:10, 19 August 2022
English (LSJ)
pf. A ἐξεμήμεκα Aristid.Or.50(26).5 (v.l. ἐξημεκώς), Hsch.:— vomit forth, disgorge, of Charybdis, ὅτ' ἐξεμέσειε . . Od.12.237; ὄφρ' ἐξεμέσειεν ὀπίσσω .. ib.437: aor. 1 ἐξήμησε Hes.Th.497 codd.; ἐ. τὸ νόσημα Pl.R.406d; πάντα ἐ. ἀκριβῶς Diocl.Fr.139; λώπιον μεστὸν ὧν ἐξήμεσε κακῶν IG4.952.128 (Epid.): metaph., disgorge ill-gotten gains, τὰ τάλαντα Ar.Ach.6; ἅττ' ἂν κεκλόφωσί μου Id.Eq.1148: abs., Lib.Or.63.22; also νειόθεν ἐξεμέσαι Cerc.4.55; also of rejecting an opinion, Gal.5.325. 2 abs., vomit, be sick, Ar.Ra.11.
German (Pape)
[Seite 877] (s. ἐμέω), ausspeien; ἐξεμέσειε Od. 12, 237. 437, von der Charybdis; Ar. Ach. 561, u. öfter absolut, sich erbrechen; ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Plat. Rep. III, 406 b; Sp.; ἐξεμεθήσεται LXX. Bei Hes. Th. 497 λίθον ἐξήμησε, richtiger ἐξήμεσσε.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξεμέω: μέλλ. -έσω, ἐξεμῶ, «ξερνῶ», ἐπὶ τῆς Χαρύβδεως, ἦ τοι ὅτ’ ἐξεμέσειε Ὀδ. Μ. 237· ὄφρ’ ἐξεμέσειεν ὀπίσσω αὐτόθι 437· πρβλ. Ἡσ. Θ. 497 (ἔνθα ὁ παράδοξος ἀόρ. ἐξήμησε ἴσως ἔπρεπε νὰ διορθωθῇ ἐξήμεσσε)· ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Πλάτ. Πολ. 406D· μεταφ., τοῖς πέντε ταλάντοις οἷς Κλέων ἐξήμεσεν Ἀριστοφ. Ἀχαρν. 6· ἅττ’ ἂν κεκλόφωσί μου ὁ αὐτ. Ἱππ. 1148. 2) ἀπολ., ἐμῶ, «ξερνῶ», ὁ αὐτ. Ἀχ. 586, Βάτρ. 11.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. ἐξεμέσω, ao. ἐξήμεσα;
vomir.
Étymologie: ἐξ, ἐμέω.
English (Autenrieth)
aor. opt. -έσειε: belch out, disgorge, Od. 12.237 and 437.
Greek Monotonic
ἐξεμέω: μέλ. -έσω,
1. κάνω εμετό, ξερνώ, σε Ομήρ. Οδ.· μεταφ., επιστρέφω κάτι κλεμμένο, σε Αριστοφ.
2. απόλ., ξερνώ, αδιαθετώ, αρρωσταίνω, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξεμέω:
1) изрыгать, отрыгать (ἁλμυρόν ὕδωρ Hom.; λίθον Hes.; τὰς κόγχας Arst.; χολήν Plut.): ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Plat. благодаря рвоте освободиться от болезни;
2) иметь рвоту Arph.
Middle Liddell
fut. έσω
1. to vomit forth, disgorge, Od.:—metaph. to disgorge ill-gotten gear, Ar.
2. absol. to vomit, be sick, Ar.