Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπαρεμβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 :")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιπαρεμβάλλω:''' воен.<br /><b class="num">1)</b> [[перестраивать]] (φάλαγγα Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> перестраиваться: ἐξ ἀσπίδος ἐ. Polyb. заходить (к неприятелю) слева.
|elrutext='''ἐπιπαρεμβάλλω:''' воен.<br /><b class="num">1)</b> [[перестраивать]] (φάλαγγα Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[перестраиваться]]: ἐξ ἀσπίδος ἐ. Polyb. заходить (к неприятелю) слева.
}}
}}

Revision as of 14:18, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπαρεμβάλλω Medium diacritics: ἐπιπαρεμβάλλω Low diacritics: επιπαρεμβάλλω Capitals: ΕΠΙΠΑΡΕΜΒΑΛΛΩ
Transliteration A: epiparembállō Transliteration B: epiparemballō Transliteration C: epiparemvallo Beta Code: e)piparemba/llw

English (LSJ)

A re-form, ἐ. φάλαγγα Plb.12.19.6. II. intr., fall into line with others, Id.3.115.10, 11.23.5.

German (Pape)

[Seite 968] (s. βάλλω), noch dazu, von Neuem hineinwerfen; τὴν φάλαγγα, die Phalanx herstellen, Pol. 12, 19, 6. Auch intrans., noch dazu einrücken, Pol. 3, 115, 10. 11, 23, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπαρεμβάλλω: παρεμβάλλω προσέτι ἢ πλησίον, ἐπιπ. φάλαγγα, παρατάττω αὐτὴν ἐκ νέου, Πολύβ. 12. 19, 6. ΙΙ. ἀμετάβ., ἔρχομαι εἰς γραμμὴν μετ᾿ ἄλλων, ὁ αὐτ. 3. 115, 10., 11. 23, 4, κτλ.

Greek Monolingual

ἐπιπαρεμβάλλω (Α)
1. παρατάσσω ξανά, ανασυντάσσω («παραγγείλαντα πᾱσιν ἐπιπαρεμβαλεῖν τήν φάλαγγα», Πολ.)
2. (αμτβ.) μπαίνω στη γραμμή με άλλους («ἐξ ἀσπίδος ἐπιπαρενέβαλλον», Πολ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπαρεμβάλλω: воен.
1) перестраивать (φάλαγγα Polyb.);
2) перестраиваться: ἐξ ἀσπίδος ἐ. Polyb. заходить (к неприятелю) слева.