βιοτεία: Difference between revisions
From LSJ
γελᾷ δ' ὁ μωρός, κἄν τι μὴ γέλοιον ᾖ → the fool laughs even when there's nothing to laugh at
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βιοτεία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> образ жизни Xen.;<br /><b class="num">2)</b> средства к жизни Polyb. | |elrutext='''βιοτεία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[образ жизни]] Xen.;<br /><b class="num">2)</b> [[средства к жизни]] Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[βιοτή]]<br />a way of [[life]], Xen. | |mdlsjtxt=[[βιοτή]]<br />a way of [[life]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 19 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A way of life, X.Oec.6.10, Plb.6.7.5.
German (Pape)
[Seite 445] ἡ, Lebensart, Xen. Oec. 6, 5; Pol. 6, 7, 5.
Greek (Liddell-Scott)
βιοτεία: ἡ, μέσον ζωῆς, τρόπος πορισμοῦ τῶν πρὸς τὸ ζῆν, Ξεν. Οἰκ. 6, 10, Πολύβ. 6. 7, 5.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
moyens d’existence.
Étymologie: βιοτεύω.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 sustento, mantenimiento, POxy.3491.12 (II d.C.).
2 modo de vidadep. de los medios econ., X.Oec.6.10, Plb.6.7.5.
Greek Monolingual
βιοτεία, η (Α) βιοτεύω
ο τρόπος που αποκτά κανείς τα αναγκαία για τη ζωή του.
Greek Monotonic
βιοτεία: ἡ (βιοτή), τρόπος, μέσο ζωής, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
βιοτεία: ἡ
1) образ жизни Xen.;
2) средства к жизни Polyb.