εὐτελίζω: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῖς ὁμιλῶν καὐτὸς ἐκβήσῃ κακός → Facient malorum te malum commercia → Mit Schlechten Umgang pflegend wirst du selber schlecht
mNo edit summary |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εὐτελίζω:''' невысоко ценить, низко ставить, презирать (τι Anacr., Plut., Luc.). | |elrutext='''εὐτελίζω:''' [[невысоко ценить]], [[низко ставить]], [[презирать]] (τι Anacr., Plut., Luc.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 20 August 2022
English (LSJ)
A disparage, ib.1073c, Luc. Pr.Im.13, Anacreont.27 A.10; make disreputable, Cat. Cod.Astr.8(4).205.
Greek (Liddell-Scott)
εὐτελίζω: ἐξευτελίζω, ταπεινῶ, Πλούτ. 2. 1073C, Λουκ. ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 13.
French (Bailly abrégé)
faire peu de cas de, déprécier, acc..
Étymologie: εὐτελής.
Greek Monolingual
εὐτελίζω (ΑΜ) ευτελής
παριστάνω κάτι ως ευτελές, καταφρονώ, εξευτελίζω, ταπεινώνω.
Russian (Dvoretsky)
εὐτελίζω: невысоко ценить, низко ставить, презирать (τι Anacr., Plut., Luc.).