μαθητός: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μᾰθητός:''' доступный усвоению или изучению, которому можно научить (τὰ ἀνθρώποις [[οὔτε]] μαθητὰ [[οὔτε]] προορατά Xen.): μαθητά τε καὶ διδακτά Plat. то, чему можно учиться и учить. | |elrutext='''μᾰθητός:''' [[доступный усвоению или изучению]], [[которому можно научить]] (τὰ ἀνθρώποις [[οὔτε]] μαθητὰ [[οὔτε]] προορατά Xen.): μαθητά τε καὶ διδακτά Plat. то, чему можно учиться и учить. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 11:30, 20 August 2022
English (LSJ)
ή, όν, A learnt, that may be learnt, ἀνθρώποις by men, X.Cyr.1.6.23; ἢ ἀσκητὸν ἢ μ. [ἡ ἀρετή] Pl.Men. 70a, cf. Arist.EN1099b9; μ. τε καὶ διδακτά Pl.Prt.319c.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰθητός: -ή, -όν, (μαθεῖν) ὃν δύναται νὰ μάθῃ τις, ὅσα ἀνθρώποις μαθητὰ Ξεν. Κύρ. 1. 6, 23· ἢ ἀσκητὸν ἢ μαθητὸν [ἡ ἀρετὴ] Πλάτ. παρὰ Μένωνι ἐν ἀρχ., πρβλ. Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 9, 1· μαθ. τε καὶ διδακτὰ Πλάτ. Πρωτ. 319C.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qu’on peut apprendre.
Étymologie: adj. verb. de μανθάνω.
Greek Monolingual
μαθητός, -ή, -όν (Α) μανθάνω
αυτός τον οποίο μπορεί να μάθει κάποιος.
Greek Monotonic
μᾰθητός: -ή, -όν, αυτός που έχει κατακτηθεί γνωστικά, αυτός που μπορεί να διδαχθεί, σε Ξεν., Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
μᾰθητός: доступный усвоению или изучению, которому можно научить (τὰ ἀνθρώποις οὔτε μαθητὰ οὔτε προορατά Xen.): μαθητά τε καὶ διδακτά Plat. то, чему можно учиться и учить.
Middle Liddell
μᾰθητός, ή, όν
learnt, that may be learnt, Xen., Plat.