συναποβάλλω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συναποβάλλω:''' одновременно утрачивать, терять ([[μέρος]] τι τοῦ σώματος Diod.): συναποβεβληκέναι τὸ πρωτεύειν Plut. утратить первенство. | |elrutext='''συναποβάλλω:''' [[одновременно утрачивать]], [[терять]] ([[μέρος]] τι τοῦ σώματος Diod.): συναποβεβληκέναι τὸ πρωτεύειν Plut. утратить первенство. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:50, 20 August 2022
English (LSJ)
A lose at the same time, D.S.3.7, Plu.Phil.21:—Pass., Gal.14.588.
German (Pape)
[Seite 1002] (s. βάλλω), mit od. zugleich abwerfen, verlieren, Sp., wie Plut. Philop. 21.
Greek (Liddell-Scott)
συναποβάλλω: ἀποβάλλω, «χάνω» συγχρόνως, Διόδ. 3. 7, Πλουτ. Φιλοπ. 21. ― παρὰ μεταγεν. τὸ μέσον προτιμᾶται.
French (Bailly abrégé)
perdre en même temps.
Étymologie: σύν, ἀποβάλλω.
Greek Monolingual
ΜΑ
1. αποβάλλω κάτι συγχρόνως
2. (κατ' επέκτ.) απορρίπτω, αρνούμαι κάτι συγχρόνως.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-αποβάλλω tegelijkertijd verliezen.
Russian (Dvoretsky)
συναποβάλλω: одновременно утрачивать, терять (μέρος τι τοῦ σώματος Diod.): συναποβεβληκέναι τὸ πρωτεύειν Plut. утратить первенство.