δοριλύμαντος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπεὰν νῶτον ὑὸς δελεάσῃ περὶ ἄγκιστρον, μετιεῖ ἐς μέσον τὸν ποταμόν, ὁ κροκόδειλος ἵεται κατὰ τὴν φωνήν, ἐντυχὼν δὲ τῷ νώτῳ καταπίνει → when he has baited a hog's back onto a hook, he throws it into the middle of the river, ... the crocodile lunges toward the voice of a squealing piglet, and having come upon the hogback, swallows it

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δοριλύμαντος:''' уничтоженный с помощью копья (Δαναῶν μόχθοι Aesch.).
|elrutext='''δοριλύμαντος:''' [[уничтоженный с помощью копья]] (Δαναῶν μόχθοι Aesch.).
}}
}}

Revision as of 13:01, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῐλύμαντος Medium diacritics: δοριλύμαντος Low diacritics: δοριλύμαντος Capitals: ΔΟΡΙΛΥΜΑΝΤΟΣ
Transliteration A: dorilýmantos Transliteration B: dorilymantos Transliteration C: dorilymantos Beta Code: dorilu/mantos

English (LSJ)

[ῡ], ον, A destroyed by the spear, A.Fr.131.2 (anap.).

Greek (Liddell-Scott)

δορῐλύμαντος: [ῡ], -ον, διὰ τοῦ δόρατος καταστραφείς, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 128.

Spanish (DGE)

(δορῐλύμαντος) -ον
• Prosodia: [-ῡ-]
que aflige con la lanza δοριλύμαντοι Δαναῶν μόχθοι penalidades de guerra que afligen a los dánaos A.Fr.131.2.

Greek Monolingual

δοριλύμαντος, -ον (Α)
αυτός που καταστράφηκε με δόρατα, με πόλεμο.

Russian (Dvoretsky)

δοριλύμαντος: уничтоженный с помощью копья (Δαναῶν μόχθοι Aesch.).