ἀσκοπυτίνη: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "leathern" to "leather") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=askopytini | |Transliteration C=askopytini | ||
|Beta Code=a)skoputi/nh | |Beta Code=a)skoputi/nh | ||
|Definition=[ῑ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leather canteen]], [[ | |Definition=[ῑ], ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leather canteen]], [[leather canteen]], <span class="bibl">Antiph.150</span>, <span class="bibl">Men.266</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ju.</span> 10.5</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:57, 21 August 2022
English (LSJ)
[ῑ], ἡ, A leather canteen, leather canteen, Antiph.150, Men.266, LXX Ju. 10.5.
German (Pape)
[Seite 372] ἡ, ein mit Leder überzogenes Trinkgeschirr, Antiph. bei Poll. 10, 73; auch Iudith. 10, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσκοπῡτίνη: [ῑ], ἡ, πυτίνη ἐν εἴδει ἀσκοῦ, δερμάτινος οἰνοφόρον ἀγγεῖον, Ἀντιφάν. ἐν «Μελεάγρῳ» 1, Μένανδ. ἐν «Καρχηδονίῳ» 6, Ἑβδ.
Spanish (DGE)
(ἀσκοπῡτίνη) -ης, ἡ
• Prosodia: [-ῑ-]
cantimplora de cuero, bota Antiph.150, Men.Fr.232, οἴνου LXX Iu.10.5, ἡμιχόεια PCair.Zen.353.16 (III a.C.).
Greek Monolingual
ἀσκοπυτίνη, η (Α)
δερμάτινο παγούρι για κρασί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασκός + πυτίνη, η «μπουκάλα, νταμιτζάνα»].