γέντα: Difference between revisions
Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''γέντα''': {génta}<br />'''Grammar''': n. pl.<br />'''Meaning''': [[Eingeweide]] (Kall., Nik.), nach H. = [[κρέα]], σπλάγχνα.<br />'''Etymology''' : Ohne Etymologie; nach Eust. thrakisch. Nach Szemerényi WuS NF 1, 156f. (wo näheres über die Belege) zu [[γαστήρ]] (s. d.).<br />'''Page''' 1,297 | |ftr='''γέντα''': {génta}<br />'''Grammar''': n. pl.<br />'''Meaning''': [[Eingeweide]] (Kall., Nik.), nach H. = [[κρέα]], σπλάγχνα.<br />'''Etymology''': Ohne Etymologie; nach Eust. thrakisch. Nach Szemerényi WuS NF 1, 156f. (wo näheres über die Belege) zu [[γαστήρ]] (s. d.).<br />'''Page''' 1,297 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 21 August 2022
English (LSJ)
τά, A = ἔντερα, Call.Fr.309, Nic.Al.62,557; = κρέα, σπλάγχνα, Hsch.
German (Pape)
[Seite 484] τά (nach Eust. thraeisch, vgl. ἔντος), Eingeweide, Fleisch, Call. frg. 409; Nic. Al. 62. 569; VLL. σπλάγχνα.
Greek (Liddell-Scott)
γέντα: τά, = ἔντερα, Καλλ. Ἀποσπ. 309, Νίκ. Ἀλ. 62, 569.
Greek Monolingual
γέντα, τα (AM)
έντερα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Υποστηρίχθηκε ότι πρόκειται για λ. θρακικής προελεύσεως, ενώ κατ' άλλους συνδέεται με το γαστήρ].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n. pl.
Meaning: intestines (Call.); κρέα, σπλάγχνα H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: No etymology; acc. to Eust. Thracian. Szemerényi WuS NF 1, 156f. connects γαστήρ (q.v.).
Frisk Etymology German
γέντα: {génta}
Grammar: n. pl.
Meaning: Eingeweide (Kall., Nik.), nach H. = κρέα, σπλάγχνα.
Etymology: Ohne Etymologie; nach Eust. thrakisch. Nach Szemerényi WuS NF 1, 156f. (wo näheres über die Belege) zu γαστήρ (s. d.).
Page 1,297