διφροφόρος: Difference between revisions
Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διφροφόρος:'''<br /><b class="num">1)</b> ἡ дифрофора (девушка, носившая стул за канефорой; см. [[κανηφόρος]]) Arph.;<br /><b class="num">2)</b> ὁ дифрофор, носильщик (носилок) Plut. | |elrutext='''διφροφόρος:'''<br /><b class="num">1)</b> ἡ дифрофора (девушка, носившая стул за канефорой; см. [[κανηφόρος]]) Arph.;<br /><b class="num">2)</b> ὁ [[дифрофор]], [[носильщик]] (носилок) Plut. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<i>adj</i> [[φέρω]]<br /><b class="num">I.</b> [[carrying]] a [[camp]]-[[stool]]; of the [[female]] μέτοικοι, who carried seats for the κανηφόροι, Ar.<br /><b class="num">II.</b> [[carrying]] [[another]] [[upon]] a [[δίφρος]], Plut. | |mdlsjtxt=<i>adj</i> [[φέρω]]<br /><b class="num">I.</b> [[carrying]] a [[camp]]-[[stool]]; of the [[female]] μέτοικοι, who carried seats for the κανηφόροι, Ar.<br /><b class="num">II.</b> [[carrying]] [[another]] [[upon]] a [[δίφρος]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 22 August 2022
English (LSJ)
ον, A carrying a camp-stool; especially of the female μέτοικοι, who had to carry seats for the use of the κανηφόροι, Id.Ec. 734, Hermipp.26, Nicoph.16, Strattis 8; also ὁ βασιλέως δ. Dinon 18.
German (Pape)
[Seite 645] Stuhl-, Sänftenträger; Ath. XII, 514 b; Plut. glor. Ath. 6. – Bes. ἡ δ., die der κανηφόρος bei festlichen Aufzügen den Stuhl nachtragen mußte, Ar. Eccl. 734; vgl. Schol. Ar. Av. 1552.
Greek (Liddell-Scott)
διφροφόρος: -ον, φέρων δίφρον, ἕδραν, ἰδίως ἐπὶ τῶν γυναικῶν τῶν μετοίκων, αἵτινες ὤφειλον νὰ φέρωσι δίφρους πρὸς χρῆσιν τῶν κανηφόρων (ἴδε τὸ προηγ.), Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 734, Ἕρμιππ. Θεοῖς 2, Νικοφ. Χειρ. 3, Στράττις Ἀταλ. 4· ὡσαύτως, ὁ βασιλέως δ. Ἀθήν. 514Β. ΙΙ. ὁ φέρων ἕτερον ἐπὶ δίφρου, Πλούτ. Ἀντων. 11.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte dans une litière.
Étymologie: δίφρος, φέρω.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
portadora del taburete esp. ref. a las que acompañaban a las canéforos, Ar.Ec.734, Hermipp.25, Stratt.7, Nicopho 7, cf. Plu.2.348e
•tb. ὁ δ. de los reyes persas, Dino 26.
Greek Monolingual
διφροφόρος, -ον (Α)
1. αυτός που μεταφέρει δίφρο, κάθισμα (για τις γυναίκες τών μετοίκων που μετέφεραν καθίσματα για τις κανηφόρες)
2. εκείνος που μεταφέρει άλλον καθισμένο σε δίφρο.
Greek Monotonic
διφροφόρος: -ον (φέρω),·
I. αυτός που μεταφέρει ένα πτυσσόμενο κάθισμα, λέγεται για τις γυναίκες μετοίκους, οι οποίες μετέφεραν καθίσματα για τους κανηφόρους, σε Αριστοφ.
II. αυτός που μεταφέρει κάποιον άλλον πάνω σε ένα δίφρο, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
διφροφόρος:
1) ἡ дифрофора (девушка, носившая стул за канефорой; см. κανηφόρος) Arph.;
2) ὁ дифрофор, носильщик (носилок) Plut.
Middle Liddell
adj φέρω
I. carrying a camp-stool; of the female μέτοικοι, who carried seats for the κανηφόροι, Ar.
II. carrying another upon a δίφρος, Plut.