εὐγλωσσία: Difference between revisions

From LSJ

Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher

Menander, Monostichoi, 250
mNo edit summary
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />douceur du chant <i>en parl. d’oiseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὔγλωσσος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />douceur du chant <i>en parl. d'oiseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὔγλωσσος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:30, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐγλωσσία Medium diacritics: εὐγλωσσία Low diacritics: ευγλωσσία Capitals: ΕΥΓΛΩΣΣΙΑ
Transliteration A: euglōssía Transliteration B: euglōssia Transliteration C: evglossia Beta Code: eu)glwssi/a

English (LSJ)

Att. εὐγλωττία, ἡ, A glibness of tongue, fluency of speech, E. Fr.206.4, Ar.Eq.837, Ps.-Ptol. Centil.38, Iamb. Protr.20. II sweetness of song, Ael.NA17.23.

German (Pape)

[Seite 1059] ἡ, att. εὐγλωττία, Zungenfertigkeit, Ar. Equ. 837; von Vögeln, schöner Gesang, Ael. H. A. 17, 23; bei den Rhett. Wohlredenheit.

Greek (Liddell-Scott)

εὐγλωσσία: Ἀττ. -ττία, ἡ, ὡς καὶ νῦν, εὐχέρεια εἰς τὸ λαλεῖν, εὐφράδεια, εὐγλωττία, Εὐρ. Ἀποσπ. 205, Ἀριστοφ. Ἱππ. 837. ΙΙ. ἡδύτης ᾄσματος, Αἰλ. π. Ζ. 17. 23.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
douceur du chant en parl. d'oiseaux.
Étymologie: εὔγλωσσος.

Greek Monolingual

εὐγλωσσία, ἡ (ΑΜ) εύγλωσσος
βλ. ευγλωττία.

Greek Monotonic

εὐγλωσσία: Αττ. -ττία, ἡ, ευφράδεια, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

εὐγλωσσία: атт. εὐγλωττία ἡ беглость речи, плавная речь, красноречие Eur., Arph.

Middle Liddell

glibness of tongue, Ar.

English (Woodhouse)

glibness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)