εὐγλωσσία: Difference between revisions
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
mNo edit summary |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />douceur du chant <i>en parl. | |btext=ας (ἡ) :<br />douceur du chant <i>en parl. d'oiseaux</i>.<br />'''Étymologie:''' [[εὔγλωσσος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:30, 23 August 2022
English (LSJ)
Att. εὐγλωττία, ἡ, A glibness of tongue, fluency of speech, E. Fr.206.4, Ar.Eq.837, Ps.-Ptol. Centil.38, Iamb. Protr.20. II sweetness of song, Ael.NA17.23.
German (Pape)
[Seite 1059] ἡ, att. εὐγλωττία, Zungenfertigkeit, Ar. Equ. 837; von Vögeln, schöner Gesang, Ael. H. A. 17, 23; bei den Rhett. Wohlredenheit.
Greek (Liddell-Scott)
εὐγλωσσία: Ἀττ. -ττία, ἡ, ὡς καὶ νῦν, εὐχέρεια εἰς τὸ λαλεῖν, εὐφράδεια, εὐγλωττία, Εὐρ. Ἀποσπ. 205, Ἀριστοφ. Ἱππ. 837. ΙΙ. ἡδύτης ᾄσματος, Αἰλ. π. Ζ. 17. 23.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
douceur du chant en parl. d'oiseaux.
Étymologie: εὔγλωσσος.
Greek Monolingual
εὐγλωσσία, ἡ (ΑΜ) εύγλωσσος
βλ. ευγλωττία.
Greek Monotonic
εὐγλωσσία: Αττ. -ττία, ἡ, ευφράδεια, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
εὐγλωσσία: атт. εὐγλωττία ἡ беглость речи, плавная речь, красноречие Eur., Arph.